Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gudiyaa Hamase Ruthi Rahogi Kab Tak - गुड़िया हमसे रूठी रहोगी कब तक
gudiya hamase ruthi rahogi kab tak na hansogi
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
gudiya hamase ruthi rahogi kab tak na hansogi
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
gudiya
jhuki-jhuki palako me aa ke dekho gupachup aankho se jhaanke
tumhaari hansi gupachup aankho se jhaanke
jhuki-jhuki palako me aa ke dekho gupachup aankho se jhaanke
tumhaari hansi gupachup aankho se jhaanke
phir bhi ankhiyaan band karogi
kab tak na hansogi
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
gudiya
abhi-abhi aankho se chhalake abhi kuchh-kuchh hotho pe jhalake
tumhaari hansi kuchh-kuchh hotho pe jhalake
abhi-abhi aankho se chhalake abhi kuchh-kuchh hotho pe jhalake
tumhaari hansi kuchh-kuchh hotho pe jhalake
phir bhi mukh pe haath dharogi
kab tak na hansogi
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
gudiyaa hamase ruthi rahogi kab tak na hansogi
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
dekho ji kiran si laharaai aai re aai re hansi aai
gudiya
Poetic Translation - Lyrics of Gudiyaa Hamase Ruthi Rahogi Kab Tak
My doll, will you forever turn your face?
When will laughter bloom upon your grace?
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
My doll, will you forever turn your face?
When will laughter bloom upon your grace?
Within your lashes, shadows softly keep,
A secret gaze, from slumber deep.
Your laughter whispers, in the hidden gleam,
A secret gaze, within a dream.
Still, will your eyes remain in silent sleep?
When will laughter bloom upon your keep?
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
My doll...
Just now, a tear, a moment's fleeting show,
Upon your lips, a nascent glow.
Your laughter trembles, a whispered art,
Upon your lips, within your heart.
Yet still, you cover what you know,
When will laughter bloom and overflow?
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
My doll, will you forever turn your face?
When will laughter bloom upon your grace?
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
Behold, a sunbeam dances, light unbound,
Laughter arrives, on hallowed ground.
My doll...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.