|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Guzar Gaye Jo Haseen Zamane Khyaal Me Fir Ubhar Rahe Hai - गुज़र गये जो हसीन ज़माने ख्याल में फिर उभर रहें है gujar gaye jo hasin zamane
khayal me phir ubhar rahe hai
udas dil ki bhuji umango me
ek naya rang bhar rahe hai
gujar gaye jo
ye kaise mumkin hai hum nasino
ke dil ko dil ki khabar na pauche
ye kaise mumkin hai hum nasino
ke dil ko dil ki khabar na pauche
khabar na pauche
unhe bhi hum yaad aate honge
ke jinko hum yaad kar rahe hai
gujar gaye jo hasin zamane
khayal me phir ubhar rahe hai
gujar gaye jo
wo bewafa to nahi hai lekin
ye bewafai nahi to kya hai
wo bewafa to nahi hai lekin
ye bewafai nahi to kya hai
nahi to kya hai
chura ke nazre jo yu takuvar
mere samne se gujar rahe hai
gujar gaye jo hasin zamane
khayal me phir ubhar rahe hai
gujar gaye jo

|
Poetic Translation - Lyrics of Guzar Gaye Jo Haseen Zamane Khyaal Me Fir Ubhar Rahe Hai |
|
The beautiful eras, they have passed,
Yet in thought, they bloom anew.
Within the heart, a dampened fire,
A fresh hue breathes, a vibrant view.
They have passed, those times.
How can it be, companions dear,
That heart to heart, no message flies?
How can it be, companions dear,
That heart to heart, no truth replies?
No message?
Perhaps they too, remember us,
The ones whose memory we hold.
The beautiful eras, they have passed,
Yet in thought, their stories unfold.
They have passed, those times.
Though faithless, no, they cannot be,
But what is this, if not betrayal?
Though faithless, no, they cannot be,
But what is this, if not a veil?
If not a veil?
Stealing glances, with averted gaze,
They pass me by, with silent tread.
The beautiful eras, they have passed,
Yet in thought, their ghosts are bred.
They have passed, those times.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Guzar Gaye Jo Haseen Zamane Khyaal Me Fir Ubhar Rahe Hai" |
|
TheDeepakp on Sunday, March 23, 2014 FILM: "MY LOVE" - 1970.
Film cast: Shashi Kapoor, Sharmila Tagore, Rajendra Nath, Azar, Madan Puri,
Jayant, Iftekhar, Sulochana, Nirupa Roy
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Mukesh
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Daan Singh
Film Director: Sukhdev
Film Producer: Atool Arts
poetdesh on Monday, March 19, 2012 its a pity that such agem of a song remains unknown for such a long time!
|
 My Love |
| Film cast: | Shashi Kapoor, Sharmila Tagore, Rajendra Nath, Azar, Madan Puri, Jayant, Iftekhar, Sulochana, Nirupa Roy | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Mukesh | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Daan Singh | | Film Director: | Sukhdev | | Film Producer: | Atool Arts | | External Links: | My Love at IMDB My Love at Wikipedia | | Watch Full Movie: | My Love at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|