Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Apna Dil To Aawara (Sad Version) - है अपना दिल तो आवारा, ना जाने किस पे आयेगा
hai apna dil to aawara
na jane kis pe aayega
hai apna dil to aawara
na jane kis pe aayega
rukega na ruka hai
na jane dhun kya hai
kabhi ye rasta hai
kabhi wo rasta
rukega na ruka hai
na jane dhun kya hai
kabhi ye rasta hai
kabhi wo rasta
phire hai dar badar mara
na jane kis pe aayega
hai apna dil to aawara
na jane kis pe aayega
kisi se ye mila tha
bataye koi kya tha
bedari ka sama tha
ki tha wo sapna
kisi se ye mila tha
bataye koi kya tha
bedari ka sama tha
ki tha wo sapna
khud apne dard se hara
na jane kis pe aayega
hai apna dil to aawara
na jane kis pe aayega
hai apna dil to aawara
na jane kis pe aayega
Poetic Translation - Lyrics of Hai Apna Dil To Aawara (Sad Version)
My heart, a vagabond, adrift,
On whom shall its longing alight?
My heart, a vagabond, adrift,
On whom shall its longing alight?
It pauses not, never still,
What unseen melody does it crave?
Now down this path, then that hill,
What unseen melody does it crave?
Now down this path, then that hill,
It wanders, lost, and forlorn,
On whom shall its longing alight?
My heart, a vagabond, adrift,
On whom shall its longing alight?
With whom did it once entwine?
What truths did that moment reveal?
A waking dream, a vision divine,
What truths did that moment reveal?
A waking dream, a vision divine,
Defeated by its own sorrow's sting,
On whom shall its longing alight?
My heart, a vagabond, adrift,
On whom shall its longing alight?
My heart, a vagabond, adrift,
On whom shall its longing alight?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Hai Apna Dil To Aawara (Sad Version)"
rumahale on Sunday, August 15, 2010 One is familiar with other version accompanied by mouth organ play. This
sad version is equally good - especially more significant is the rich
lyrics by Majrooh Sultanpuri. S D Burman and Hemant Kumar have excelled in
their field. It has sequence that is played with all maturity by Dev Anand
with Waheeda Rehman in the backdrop also playing well. There is need to
preserve these old gems.Thanks for reviving memories of old golden era.
M V Krishnan Krishnan on Monday, August 09, 2010 Beautiful song! Hemantda was one of the most versatile artists of HFM. I
distinctly remember this evergreen song being played in Binaca Geetmala and
never climbing to the top of the hit parade. But it surprised all of us
being the number one song of the year in its annual program! Thanks for
this excellent video! M V Krishnan
Chiman Jagani on Tuesday, September 27, 2011 Album: Solva Saal Year: 1958 Track: Hai Apna Dil To Awara - Sad Singer:
HemantKumar Album Star Cast: DevAnand WaheedaRehman Track Star Cast:
DevAnand
NatsKr75 on Monday, March 14, 2011 one of my all-time favorites. not that it reflects my philosophy in any way
..just like the song
premacharitra65 on Tuesday, March 13, 2012 why is this song so captivating and melancholy drags into the same
situation they are in !!