Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Padmini - padmini_001.jpg
Padmini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Hai Kahi Par Shadamani
4.50 - 16 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 16
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hai Kahi Par Shadamani - है कहीं पर शादमानी

hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
aati hain duniya mein sukh-dukh ki sada yu aandhiyan aandhiyan aandhiyan
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya

kya raz hai kya raz hai
kya raz hai kya raz hai
aaj parawane ko bhi apani lagan par naz hai naz hai
kyon shama bechain hai kamosh hone ke liye
kyon shama bechain hai kamosh hone ke liye
aansuyon ki kya jarurat aansuyon ki kya jarurat
dil ko rone ke liye dil ko rone ke liye
tere dil ka saz pagali tere dil ka saz pagali
aaj beawaz hai aaj beawaz hai
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya

aa hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
aati hain duniya mein sukh-dukh ki sada yu andhiyan, andhiyan

aayi aisi aandhiyan aayi aisi aandhiyan, aandhiyan
bujh gaya ghar ka chirag
dhul nahi sakata kabhi jo pad gaya aanchal mein dag
dhul nahi sakata kabhi jo pad gaya aanchal mein dag
the jahan araman
the jahan araman us dil ko mili barabadiyan, barabadiyan
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
zindagi ke sabj daman mein
kabhi phoolon ke bag zindagi ke sabz daman mein

zindagi mein surk daman mein kabhi kanton ke dag
zindagi mein surk daman mein kabhi kanton ke dag
kabhi phoolon ke bag kabhi kanton ke dag
phool-kanton se bhari hain zindagi ki wadiyan
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya
aati hain duniya mein sukh-dukh ki sada
yu aandhiyan aandhiyan
hai kahi par shadamani aur kahi nashadiya

Poetic Translation - Lyrics of Hai Kahi Par Shadamani
Joy resides in realms unseen, while sorrows cast their shade,
A world of storms descends, where hopes and heartaches braid.
Storms they rage, storms they sweep.
Joy's echo fades, as shadows creep.

What whispers in the mystery, the secrets they conceal?
Today, the moth finds pride within its ardent zeal.
Why does the flame now yearn for silence, for the night?
Why this aching stillness, shrouded from the light?
Tears, what need have they, what purpose do they claim?
When the heart's own weeping, whispers sorrow's name.
Your heart's music, my love, a silent, muted plea.
Today, it finds no voice, no melody.
Joy's echo fades, as shadows creep.

Ah, joy's embrace, where shadows fall,
Joy's embrace, where shadows fall,
A world of storms descends, where hopes and heartaches call.
Such storms they rise, these gales of pain.
The home's bright lamp is quenched, extinguished in the rain.
A stain remains, indelible, on life's soft hem.
A stain remains, that time cannot condemn.
Where dreams once bloomed,
Destruction now presides, consumes.
Joy's echo fades, as shadows creep.
Joy's echo fades, as shadows sleep.

In life's green, verdant cloak,
Gardens of blossoms bloom, and so they stroke.
Life's crimson gown, a canvas stained,
With thorns it bears, the heart's wounds chained.
Gardens may bloom, but thorns persist.
A world of valleys, thorns and bliss.
Joy's echo fades, as shadows creep.
A world of storms descends, in slumber deep.
Joy's echo fades, as shadows creep.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.

Comments for lyrics of song "Hai Kahi Par Shadamani"
RealMusicKing on Saturday, June 25, 2011
Jaidev was called by Roshan to become a playback singer. But didn't take long to figure out that he was not meant for singing but rather composing songs. It was Dev Anand's older brother,Chetan who asked Ustad Akbar Ali to wing Jaidev as his assistant. After Aandhiyan, Chetan made him an independent MD in Anjali and Jori Ka Bhai. He struggled till Hum Dono 1962. After that, there was no looking back for him. He was a very close to friend to Madan Mohan.

nickkohri on Friday, October 08, 2010
One of the most complex tunes in Bollywood history. However, this song is originally a 19-minute song and was originally released on three 78-rpm records! If you possess all the 6 parts then it would be heaven-sent for us music fans. Best would be the original recording without any musical breaks. But EMI India destroyed the original audio tape on which this song was recorded. A mindless and tragic destruction of musical heritage.

kusumsharmaajmer on Thursday, September 30, 2010
Really nice and melodious !



Film cast: Dev Anand, Kalpana Kartik, K N Singh, Nimmi, Durga Khote, Johny Walker, Leela Mishra, Pratima Devi, M A Lalif
Singer: Asha Bhosle, Hemant Kumar, Lata Mangeshkar, Surinder Kaur
Lyricist: Narendra Sharma
Music Director: Ali Akbar Khan
Film Director: Chetan Anand
External Links: Aandhiyan at IMDB    Aandhiyan at Wikipedia
Watch Full Movie: Aandhiyan at YouTube    Aandhiyan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Tohfa (1984)
Tohfa (1984)
Maachis (1996)
Maachis (1996)
Chhaya (1961)
Chhaya (1961)
Naajayaz (1995)
Naajayaz (1995)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy