Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Matalab Ki Ye Duniyaa Hai - मतलब की ये दुनिया हैं
hum aah bhi bharte hai to ho jate hai badnam
ha wo katl bhi karte hai to charcha nahi hota
matlab ki ye duniya hai yaha kaun kisi ka hota hai
matlab ki ye duniya hai yaha kaun kisi ka hota hai
dhokha de dete hai wahi jin par ke bharosa hota hai
khun-e-jigar se baag ko sicha phul khile to aag lagi
khun-e-jigar se baag ko sicha phul khile to aag lagi
jal hi gayi jab sari duniya rone se ab kya hota hai
matlab ki ye duniya hai yaha kaun kisi ka hota hai
baag me sair ko aaye the ek daag jigar me leke chale
baag me sair ko aaye the ek daag jigar me leke chale
ranginiyo me bhul gaye har phul me kaanta hota hai
matlab ki ye duniya hai yaha kaun kisi ka hota hai
behoshiyo me dil kho baithe jab
hosh aaya to ye samjhe, aa aa aa
behoshiyo me dil kho baithe
jab hosh aaya to ye samjhe
sab jisko mohabbat kahte hai
sab jisko mohabbat kahte hai
darasal wo dhokha hota hai
matlab ki ye duniya hai yaha kaun kisi ka hota hai
dhokha de dete hai eahi jin par ke bharosa hota hai
Poetic Translation - Lyrics of Matalab Ki Ye Duniyaa Hai
A sigh escapes, and I am shamed by name,
While they, in murder, bear no whispered blame.
A world of purpose, where true kin is rare,
A world of purpose, no one truly cares.
Betrayal blooms from trust, a bitter snare.
With heart's blood, I watered a garden's keep,
And when flowers bloomed, the flames did leap.
Now all is burned, what comfort can tears bring?
A world of purpose, no one sheltering.
To stroll the garden, with a heart's deep scar,
To stroll the garden, taking wound afar.
Lost in the hues, forgetting thorns reside,
A world of purpose, nowhere to confide.
In depths of dark, the heart did then reside,
Awakened now, where truth cannot hide...
Awakened now, to see with knowing eyes,
What all call love, in fact, does only lie,
A world of purpose, where all bonds must die.
Betrayal blooms from trust, a bitter snare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Matalab Ki Ye Duniyaa Hai"
rumahale on Wednesday, June 27, 2012 Never heard before. It is really beautiful. Thanks for the rare gem.
Madhav Mehendale on Tuesday, July 16, 2013 An excellent song but rarely heard. Thanks.
Chandrakant Pusdekar on Thursday, January 16, 2014 EXCLUSIVE !