Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ho Saath Agar Pahlu Me Ek Mast-Ae-Sabab - हो साथ अगर पहलू में एक मस्त-ए-शबाब
ho saath agar pahalu me ek mast-e-shabaab
ek jaam ho aur haath me shero ki qitaab
ek saaz ho aur saaz pe gaati ho hasinaa
ban jaae ye viraanaa bahaaro kaa javaab
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
ae raat tu na jaanaa ai chaand tu na jaanaa
ye naubahaar chupake se dekho
nazare na tum milaanaa
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
mausam-e-ishq hai zaraa hosh sambhaal
haasil tujhe mahabub hai armaan nekaal
kuchh baat to karale nahi kal ki khabar
kya hai gam-e-duniyaa use khaaq me daal
kya hai gam-e-duniyaa use khaaq me daal
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
ae raat tu na jaanaa ai chaand tu na jaanaa
ye naubahaar chupake se dekho
nazare na tum milaanaa
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
ho saath agar pahalu me ek mast-e-shabaab
ek jaam ho aur haath me shero ki qitaab
ek saaz ho aur saaz pe gaati ho hasinaa
ban jaae ye viraanaa bahaaro kaa javaab
ban jaae ye viraanaa bahaaro kaa javaab
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
ae raat tu na jaanaa ai chaand tu na jaanaa
ye naubahaar chupake se dekho
nazare na tum milaanaa
madave tale garib ke do phul khil rahe hai
Poetic Translation - Lyrics of Ho Saath Agar Pahlu Me Ek Mast-Ae-Sabab
If beside you, a youth aflame,
A goblet raised, a book of poems in frame,
An instrument, a beauty to sing along,
This desert vast, a spring's answering name.
Beneath the bower, two frail blooms arise,
O night, tarry, and moon, veil your eyes.
This nascent spring, observe it with stealth,
Don't you dare meet their innocent guise.
Beneath the bower, two frail blooms arise.
The season of love, a fragile decree,
Hold your senses, your beloved you'll see.
Speak, make your plea, tomorrow's unknown,
Cast the world's sorrows to dust, let it be.
Cast the world's sorrows to dust, let it be.
Beneath the bower, two frail blooms arise,
Beneath the bower, two frail blooms arise.
O night, tarry, and moon, veil your eyes.
This nascent spring, observe it with stealth,
Don't you dare meet their innocent guise.
Beneath the bower, two frail blooms arise,
Beneath the bower, two frail blooms arise.
If beside you, a youth aflame,
A goblet raised, a book of poems in frame,
An instrument, a beauty to sing along,
This desert vast, a spring's answering name.
This desert vast, a spring's answering name.
Beneath the bower, two frail blooms arise,
Beneath the bower, two frail blooms arise.
O night, tarry, and moon, veil your eyes.
This nascent spring, observe it with stealth,
Don't you dare meet their innocent guise.
Beneath the bower, two frail blooms arise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.