|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=S6jzNnKSUeg |
|
Lyrics of Hua Savera Preetam Mera - हुआ सवेरा प्रीतम मेराhuaa savera preetam mera
huaa savera preetam mera
yaad teri ne ghera mohe ghera
yaad teri ne ghera mohe ghera
mast hawaye aayi jholiyo me
bhar laayi khushbu
mast hawaye aayi jholiyo me
bhar laayi khushbu
aam pe paphiya bole
aam pe paphiya bole
pihu re pihu bol khusbu
sone wale nind ke matwale jag
sone wale nind ke matwale jag
mahak utha ghar tera
mahak utha ghar tera
huaa savera preetam mera
yaad teri ne ghera mohe ghera
kaliyo ne ankhiya kholi
kuch boli bol kar doli
kaliyo ne ankhiya kholi
kuch boli bol kar doli
bhawra fir jhum jhum aaye
bhawra fir jhum jhum aaye
kuch lahar gun gunaye
kali kali ko sunaye
kuch lahar gun gunaye
kali kali ko sunaye
aane jani si jawani teri hai
aane jani si jawani teri hai
pani joban tera
pani joban tera
huaa savera preetam mera
yaad teri ne ghera mohe ghera
huaa savera preetam mera

|
Poetic Translation - Lyrics of Hua Savera Preetam Mera |
|
My Beloved's dawn has broken,
My Beloved's dawn has broken,
Memories of You, my soul, are woken.
Memories of You, my soul, are woken.
Intoxicated breezes, in their pockets,
Brought fragrant bouquets,
Intoxicated breezes, in their pockets,
Brought fragrant bouquets.
The mango's voice, a cuckoo's call,
The mango's voice, a cuckoo's call,
"Pihu re Pihu," whispers fragrance through all.
Sleep's slumberers, drunk on dreams, awake!
Sleep's slumberers, drunk on dreams, awake!
Your house now breathes perfume,
Your house now breathes perfume.
My Beloved's dawn has broken,
Memories of You, my soul, are woken.
Buds unfurl their eyes,
Whispering secrets as they sway,
Buds unfurl their eyes,
Whispering secrets as they sway,
Bees now dance and hum,
Bees now dance and hum,
Waves now murmur,
Waves now murmur,
Sharing secrets with each petal,
Sharing secrets with each petal.
Fleeting youth, like whispers, is your all,
Fleeting youth, like whispers, is your all,
Your blossoming, like water flowing,
Your blossoming, like water flowing.
My Beloved's dawn has broken,
Memories of You, my soul, are woken.
My Beloved's dawn has broken.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Geet |
| Film cast: | Chanda, Shahu Modak, Nirmala, Amir Ali, Shakir Ali, A Shah, Zahid Ali | | Singer: | Mukesh, Nirmala Devi, Amirbai Karnataki, Shahu Modak | | Lyricist: | D N Madhok | | Music Director: | Naushad Ali | | Film Director: | S U Sunny | | Film Producer: | Kardar | | External Links: | Geet at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|