|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=SmuGtwERDYI |
|
Lyrics of In Chandni Raato Me Kyo Yaad Tum Aate Ho - इन चांदनी रातों में क्यों याद तुम आते होin chandani rato me kyu yad tum aate ho
in chandani rato me kyu yad tum aate ho
yad tum aate ho
or yad bhi aate ho to kyu dil ko dukhate ho
dil ko dukhate ho in chandani rato me
kyu yad tum aate ho yad tum aate ho
kate se nahi katti hai tanhai ki rate
chubhti hai chubhti hai
kaleje me mulakat ki bate
sapno ko sapno ko mohabbat ke
kyu aake jagate ho aake jagate ho
armano ki dunia me ek halchal si machi hai
sine me ho sine me
mohabbat ki kasam aag lagi hai
dukh dard ke dukh dard ke maro ko
kyu or jalate ho or jalate ho
kya jane dikhaye kya
takdir hamari takdir hamari
aankho se nahi hatti hai tasvir tumhari
apno ko apno ko
mohabbat me ji kyu or rulate ho
kyu or rulate ho apno ko apno ko
mohabbat me ji kyu or rulate ho
kyu or rulate ho in chandani rato me
kyu yad tum aate ho yad tum aate ho

|
Poetic Translation - Lyrics of In Chandni Raato Me Kyo Yaad Tum Aate Ho |
|
Why do you haunt these moonlit nights?
Why do you haunt these moonlit nights?
You come to mind,
and when you do, why wound the heart?
Wound the heart in these moonlit nights.
Why do you haunt these moonlit nights?
You come to mind.
The nights of solitude will not break,
they sting, they sting,
the memories of our meeting, in the chest.
Why do you awaken dreams, dreams
of love? Awaken them.
A commotion stirs in the world of desires,
in the chest, in the chest,
a fire of love, I swear.
Why do you further burn, further burn,
the wounds of pain and sorrow?
Who knows what fate,
our fate, our fate, will show?
Your image never leaves my sight,
my eyes.
Why do you make your own, your own,
cry in love?
Why do you make them cry?
Why do you make your own, your own,
cry in love?
Why do you make them cry?
In these moonlit nights,
why do you haunt?
You come to mind.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Usha Kiran |
| Film cast: | Altaf, Nimmi, Geeta Bali, Lalita Pawar, Mazhar Khan | | Singer: | Zohrabai Ambalewali, Rajkumari, Uma Devi, Talat Mahmood, Swaroop Lata, Meena Kapoor | | Lyricist: | Anjum Pilibhiti, Kamil Rashid, Gafil Harnalvi | | Music Director: | Manohar, Hanuman Prasad | | Film Director: | Mazhar Khan, Javed Hussain | | External Links: | Usha Kiran at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|