Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaan Gayi Mai To Jaan Gayi - जान गई मैं तो जान गई
jan gayi mai to jan gayi o ho
jan gayi mai to jan gayi koi banaye bahane
mora chanchal jiyarva lubhane ko
jan gayi mai to jan gayi koi banaye bahane
mora chanchal jiyarva lubhane ko
jan gayi mai to jan gayi
bin karan kare mose baate
o bin karan kare mose baate
mai to samjhu wo sab uski ghaate
mai to samjhu wo sab uski ghaate
mud-mud ke, mud-mud ke mohe bulaaye
more naino se naina milane ko
jan gayi mai to jan gayi koi banaye bahane
mora chanchal jiyarva lubhane ko
jan gayi mai to jan gayi
mohe dekhe to man uska dole
o mohe dekhe to man uska dole
par eo ye baat khul ke na bole
chahe wo, chahe wo kitna chhupaye
jiya tadpe hai garva lagaane ko
jan gayi mai to jan gayi koi banaye bahane
mora chanchal jiyarva lubhane ko
jan gayi mai to jan gayi
mora man nach-nache khushi me
ho mora man nach-nache khushi me
maine ghar kar liya uske ji me
maine ghar kar liya uske ji me
yuhi, yuhi nahi usne chaha
more jude me phulva lagane ko
jan gayi mai to jan gayi koi banaye bahane
mora chanchal jiyarva lubhane ko
jan gayi mai to jan gayi
Poetic Translation - Lyrics of Jaan Gayi Mai To Jaan Gayi
I know, I know, oh, I do
I know, I know, he weaves his schemes,
To ensnare my restless heart,
I know, I know, he weaves his schemes,
To ensnare my restless heart.
I know, I know.
He speaks to me, without a cause,
Oh, he speaks to me, without a cause,
I see it all, his hidden claws,
I see it all, his hidden claws,
He beckons, he beckons me back and forth,
To meet my gaze with his own.
I know, I know, he weaves his schemes,
To ensnare my restless heart,
I know, I know.
When he sees me, his spirit sways,
Oh, when he sees me, his spirit sways,
But these words he won’t say,
But these words he won’t say,
Though he tries, though he tries to hide,
My soul still yearns for his embrace,
I know, I know, he weaves his schemes,
To ensnare my restless heart,
I know, I know.
My heart dances, dances in delight,
Ho, my heart dances, dances in delight,
I have made my home within his mind,
I have made my home within his mind,
Not for nothing, not for nothing, he desired,
To place a garland in my hair.
I know, I know, he weaves his schemes,
To ensnare my restless heart,
I know, I know.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.