Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Dekh Liya To Chhupenge Kahaan - जब देख लिया तो छुपेंगे कहाँ
jab dekh liya to chupenge kaha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
jab dekh liya to chupenge kaha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
jab dekh liya to chupenge kaha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
jo hampe uthi pal bhar ke liye
jo hampe uthi pal bhar ke liye
wo ankh hai ab in ankho me
jo julf hawa se bhi na khuli
wo julf khuli in sanso me
hai dil pe
hai dil pe unhi kadmo ke nisha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
ab chain kaha hai dil jab tak
ab chain kaha hai dil jab tak
wo daman apne hath nahi
arman hai ye jite ji ka
koi pal do pal ki bat nahi
ab ham hai
ab ham hai or ye dono jaha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
jab dekh liya to chupenge kaha
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
unhe dhund hi lenge kahi na kahi
Poetic Translation - Lyrics of Jab Dekh Liya To Chhupenge Kahaan
Once witnessed, where can they hide?
We shall find them, somewhere, sometime.
Once witnessed, where can they hide?
We shall find them, somewhere, sometime.
Once witnessed, where can they hide?
We shall find them, somewhere, sometime.
We shall find them, somewhere, sometime.
That glance, lifted but a moment,
That glance, lifted but a moment,
Now dwells within these very eyes.
The tresses that defied the breeze,
Now bloom within these breaths of sighs.
Upon the heart,
Upon the heart, their footprints lie;
We shall find them, somewhere, sometime.
We shall find them, somewhere, sometime.
No peace now dwells within the heart,
No peace now dwells within the heart,
Until their cloak we hold in hand.
This yearning, life’s very essence,
Not a fleeting moment, quick and bland.
Now we are,
Now we are, and these two worlds as one;
We shall find them, somewhere, sometime.
We shall find them, somewhere, sometime.
Once witnessed, where can they hide?
We shall find them, somewhere, sometime.
We shall find them, somewhere, sometime.
We shall find them, somewhere, sometime.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jab Dekh Liya To Chhupenge Kahaan"
Inatsikap on Thursday, October 23, 2014 Rafi Saab simply the best there was, still is and will ever be!
Raghu Chakravarthy on Sunday, June 05, 2011 RAFISAAB ki JAI hooo