|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jab Thoda Thoda Aankho Se Qusoor Ho Gaya - जब थोड़ा थोड़ा आँखों से कुसूर हो गयाjab thoda thoda haye
jab thoda thoda aankho se kasur ho gaya
jab thoda thoda aankho se kasur ho gaya
dil pahlu se hamare badi dur ho gaya
dil pahlu se hamare badi dur ho gaya
aankho ka char ho jana ek ban gaya bahana
aankho ka char ho jana ek ban gaya bahana
sine se dil ko chura lo mai huya rawana
sine se dil ko chura lo mai huya rawana
piye bina ye sharabi piye bina ye sharabi
piye bina ye sharabi makhnur ho gaya
piye bina ye sharabi makhnur ho gaya
jab thoda thoda aankho se kasur ho gaya
rato ko nind na aaye ye pyar ki saja hai
rato ko nind na aaye ye pyar ki saja hai
mere hujur jalne me lekin bada maja hai
mere hujur jalne me lekin bada maja hai
parwana dekho haye parwana dekho haye
parawana dekho kaise mashur ho gaya
parawana dekho kaise mashur ho gaya
jab thoda thoda aankho se kasur ho gaya
ye jante jo pahle se aankhe na hum milate
ye jante jo pahle se aankhe na hum milate
dil ke is riste ko duniya se hum chhupate
dil ke is riste ko duniya se hum chhupate
ishq feeka hi tha haye ishq feeka hi tha haay
ek ladu haye ek ladu choor ho gaya
jab thoda thoda aankho se kasur ho gaya
dil pahlu se hamare badi dur ho gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Jab Thoda Thoda Aankho Se Qusoor Ho Gaya |
|
When a little, oh, a little guilt bloomed in the eyes,
When a little, oh, a little guilt bloomed in the eyes,
My heart, from my side, wandered far away,
My heart, from my side, wandered far away.
The meeting of eyes became a mere excuse,
The meeting of eyes became a mere excuse,
Stealing the heart from the chest, it set forth,
Stealing the heart from the chest, it set forth,
Without wine, this drunk, without wine, this drunk,
Without wine, this drunk, intoxicated, it became,
Without wine, this drunk, intoxicated, it became,
When a little, oh, a little guilt bloomed in the eyes.
At night, sleep does not come, this is love's punishment,
At night, sleep does not come, this is love's punishment,
In burning, my beloved, there is great delight,
In burning, my beloved, there is great delight,
See the moth, oh, see the moth, oh,
See the moth, how renowned it became,
See the moth, how renowned it became,
When a little, oh, a little guilt bloomed in the eyes.
Had we known this before, we would not have met eyes,
Had we known this before, we would not have met eyes,
We would have hidden this heart's connection from the world,
We would have hidden this heart's connection from the world,
Love was fading, oh, love was fading, oh,
A sweet, oh, a sweet crumble, it became,
When a little, oh, a little guilt bloomed in the eyes,
My heart, from my side, wandered far away.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Jab Thoda Thoda Aankho Se Qusoor Ho Gaya" |
|
Jagjit Singh Ishar on Saturday, October 11, 2014 Who scored the music for this movie. Very sweet melodious song.
|
 Chandan |
| Film cast: | Kishore Kumar, Mala Sinha, Nutan, Pran, Shyama, Karan Dewan, David, Johny Walker, K N Singh | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Geeta Dutt | | Lyricist: | Rajinder Krishan | | Music Director: | Madan Mohan | | Film Director: | M V Raman | | External Links: | Chandan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|