Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jalta Hai Jiya Mera Bheegi Bheegi Rato Me - जलता है जिया मेरा भीगी-भीगी रातों में
hu jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
he jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
he jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
gulabi ye pyaale hain tere hawale
tu bhi dil ki lagi ko bujha le
gulabi ye pyaale hain tere hawale
tu bhi dil ki lagi ko bujha le
fir naa aaye, kabhi aisi raat
fir naa aaye, kabhi aisi raat
jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
pilayi hain tumne jo pyase ka shabnam
dil ke shole bhala kaise ho kam
pilayi hain tumne jo pyase ka shabnam
dil ke shole bhala kaise ho kam
banke baadal karo barasaat
banke baadal karo barasaat
ho ho jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
abhi ye fasana hume na sunana
dekho raaja kadam na badhana
abhi ye fasana hume na sunana
dekho raaja kadam na badhana
nahi chhedo aisi waisi baat
nahi chhedo aisi waisi baat
ho jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
jalta hain jiya mera bhigi-bhigi raato me
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
aaja gori chori-chori ab to raha nahi jaaye re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
hu hu, hay re hay re hay re
Poetic Translation - Lyrics of Jalta Hai Jiya Mera Bheegi Bheegi Rato Me
My heart ablaze in nights of drenched despair,
My heart ablaze in nights of drenched despair,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
My heart ablaze in nights of drenched despair,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
These rose-hued goblets, to your grace I bring,
Quench the fire within, let solace sing,
These rose-hued goblets, to your grace I bring,
Quench the fire within, let solace sing,
Such a night may never bloom again,
Such a night may never bloom again,
My heart ablaze in nights of drenched despair,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
The dew you offered to a thirsty soul,
How can the heart's flames now find control?
The dew you offered to a thirsty soul,
How can the heart's flames now find control?
Become the cloud, let rain begin to roll,
Become the cloud, let rain begin to roll,
Oh, my heart ablaze in nights of drenched despair,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Don't spin such tales, not yet, my queen,
King, let no step beyond be seen,
Don't spin such tales, not yet, my queen,
King, let no step beyond be seen,
Don't speak of trifling things between,
Don't speak of trifling things between,
Oh, my heart ablaze in nights of drenched despair,
My heart ablaze in nights of drenched despair,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Come, my love, steal in, I can't endure,
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
Hoo hoo, oh my, oh my, oh my!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jalta Hai Jiya Mera Bheegi Bheegi Rato Me"
janingrigory on Monday, May 26, 2008 Reena looks so young and pretty! So youthful and cute.
macchchar on Thursday, January 07, 2010 Sorry this is the one and only Bappi Lahiri...he only could use folk tunes as easily as disco numbers to create masterpieces. I myself am a huge fan of Panchamda...but let's not forget the variety that Bappida had in his composition...the disco sounds of 'Disco Dancer', the pop sounds in his private albums, the classical sounds in 'Sheeshe Ka Ghar', the folk sounds in 'Apne Paraye' , the full masala music for the Jeetendra-Sridevi-Jaya Prada starrers...the list goes on...
dipajit022 on Sunday, July 05, 2009 you r right !!..
the songs r still sound fresh!!.
hey have u listen zid na karo from movie (lahu ke do rang)music by bappida..
just try it.
thanks for reply on my comment
accooly on Tuesday, August 10, 2010 @Dwilliamz79 Rakesh Roshan had many hit films with great Songs sung by the great Kishore Kumar .
If you still don´ t know he is The proud father Of Hritik Roshan
Nice7767 on Saturday, July 04, 2009 This is typical style of panchamda, wonder bappida could never repeat this. All the songs of this movie is still sound fresh.