Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jane Jana Yun Na Dekho, Aaj Nafrat Se Mujhe, Kya Karoge Kal - जाने जाना यूँ ना देखो, आज नफरत से मुझे,क्या करोगे कल
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
kya karoge kal ager mujhse mohabbat ho gayi ho gayi
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
kya karoge kal ager mujhse mohabbat ho gayi ho gayi
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
aap par to hai fida kudrat ki dulhan bhi sanam
aap par to hai fida kudrat ki dulhan bhi sanam
phul to kya chumte hai chand taare bhi kadam
chand taare bhi kadam dekhiye ye surat
kayamat par kayamat ho gayi kya karoge kal ager
mujhse mohabbat ho gayi ho gayi
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
aaj to mai aap ki nazro me hu kuch bhi nahi
aaj to mai aap ki nazro me hu kuch bhi nahi
kya hu mai aate aate ek din aayega yakin
aa jaye ga ek din yakin man lo is dil ke mujh par
ki inayat ho gayi kya karoge kal ager
mujhse mohabbat ho gayi ho gayi
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
kya karoge kal ager mujhse mohabbat ho gayi ho gayi
jane jana yu na dekho aaj nafrat se mujhe
Poetic Translation - Lyrics of Jane Jana Yun Na Dekho, Aaj Nafrat Se Mujhe, Kya Karoge Kal
Beloved, do not gaze at me with hate today,
What will you do, if love for me should bloom tomorrow?
Beloved, do not gaze at me with hate today,
What will you do, if love for me should bloom tomorrow?
Beloved, do not gaze at me with hate today.
Upon you, creation's bride herself is lost, O love,
Upon you, creation's bride herself is lost, O love,
Not just the flowers, but the moon and stars kiss your feet,
The moon and stars kiss your feet, behold this form,
And on judgment day, a greater judgment falls,
What will you do, if love for me should bloom tomorrow?
Beloved, do not gaze at me with hate today.
Today, I am nothing in your eyes, it seems,
Today, I am nothing in your eyes, it seems,
But what I am, a day will come when you will know,
A day will come when you will know, believe my heart,
For grace has fallen upon me,
What will you do, if love for me should bloom tomorrow?
Beloved, do not gaze at me with hate today,
What will you do, if love for me should bloom tomorrow?
Beloved, do not gaze at me with hate today.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.