Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Madhubala - madhubala_033.jpg
Madhubala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Jane Kahan Gaye Wo Din
4.34 - 2268 votes
Raj Kapoor
Sad Songs, Dard Bhare Geet, Philosophical Songs, Raag Based Songs, Raga - Shivranjani
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.34
Total Vote(s) : 2268
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jane Kahan Gaye Wo Din - जाने कहाँ गए वो दिन

jane kaha gaye vo din, kahte the teri raah me
nazro ko ham bichhaenge
jane kaha gaye vo din, kahte the teri raah me
nazro ko ham bichhaenge
chahe kahi bhi tum raho, chahenge tumko umr bhar
tumko na bhul paenge

mere kadam jaha pade, sajde kiye the yaar ne
mere kadam jaha pade, sajde kiye the yaar ne
mujhko rula rula diya, jati hui bahar ne
jane kaha gaye vo din, kahte the teri raah me
nazro ko ham bichhaenge
chahe kahi bhi tum raho, chahenge tumko umr bhar
tumko na bhul paenge

apani nazar me aaj kal, din bhi andheri raat hai
apani nazar me aaj kal, din bhi andheri raat hai
saya hi apne sath tha, saya hi apne sath hai
jane kaha gaye vo din, kahte the teri raah me
nazro ko ham bichhaenge
chahe kahi bhi tum raho, chahenge tumko umr bhar
tumko na bhul paenge

kal khel me hum ho na ho gardish me tare rahenge sada
kal khel me hum ho na ho gardish me tare rahenge sada
bhuloge ke tum, bhulenge vo
par hum tumhare rahenge sada
rahenge yahi apne nisha, iske siva jana kahan
ji chahe jab humko aawaz do
hum hai wahi hum the jaha
apne yahi dono jaha iske siva jana kahan
kal khel me hum ho na ho gardish me tare rahenge sada
kal khel me hum ho na ho gardish me tare rahenge sada
bhuloge ke tum, bhulenge vo
par hum tumhare rahenge sada
rahenge yahi apne nisha, iske siva jana kahan
jeena yaha marna yaha, iske siva jana kahan
jeena yaha marna yaha, iske siva jana kahan
jeena yaha marna yaha, iske siva jana kahan


lyrics of song Jane Kahan Gaye Wo Din

Poetic Translation - Lyrics of Jane Kahan Gaye Wo Din
Where have those days gone, they swore upon your path,
That we would pave your way with eyes,
Where have those days gone, they swore upon your path,
That we would pave your way with eyes,
Wherever you may be, we shall love you for an age,
We shall not ever forget you.

Where my feet have trod, my friend made prostrations,
Where my feet have trod, my friend made prostrations,
The departing spring has brought me to tears,
Where have those days gone, they swore upon your path,
That we would pave your way with eyes,
Wherever you may be, we shall love you for an age,
We shall not ever forget you.

In my eyes these days, even the sun is a dark night,
In my eyes these days, even the sun is a dark night,
My shadow was my only companion, my shadow is still my companion,
Where have those days gone, they swore upon your path,
That we would pave your way with eyes,
Wherever you may be, we shall love you for an age,
We shall not ever forget you.

Tomorrow in this game, we may or may not be, the stars will always spin,
Tomorrow in this game, we may or may not be, the stars will always spin,
Forget us, will you? We will not forget you,
But we shall always be yours,
Here will remain our footprints, where else can we go?
Whenever you desire, call our name,
We are where we were.

Here are these two worlds, where else can we go?
Tomorrow in this game, we may or may not be, the stars will always spin,
Tomorrow in this game, we may or may not be, the stars will always spin,
Forget us, will you? We will not forget you,
But we shall always be yours,
Here will remain our footprints, where else can we go?
Living here, dying here, where else can we go?
Living here, dying here, where else can we go?
Living here, dying here, where else can we go?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raj Kapoor, Simi Garewal, Dharmendra, Rishi Kapoor, Mukri, Padmini, Manoj Kumar, Rajendra Kumar, Bhalla, Dara Singh Randhawa, Achla Sachdev, Om Prakash, Agha, Rajendra Nath, Sunder, Maruti, Polsan, Birbal, Raaj Kumar, Nargis Dutt, Rashid Khan, Prakash, Fazal, I S Johar, Kseniya Ryabinkina
Singer: Asha Bhosle, Manna Dey, Mohammed Rafi, Mukesh, Simi
Lyricist: Hasrat Jaipuri, Neeraj, Prem Dhawan, Shailendra
Music Director: Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
Film Director: Raj Kapoor
Film Producer: Raj Kapoor
External Links: Mera Naam Joker at IMDB    Mera Naam Joker at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Seeta Aur Geeta (1972)
Seeta Aur Geeta (1972)
Namak Halaal (1982)
Namak Halaal (1982)
Prem Nagar (1974)
Prem Nagar (1974)
Sapnay (1997)
Sapnay (1997)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy