Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sare Jahan Ki Amanat Hai Ye - सारे जहाँ की अमानत है ये
saare jahan ki amanat hai ye
ye jeevan tumhara tumhara nahin
saare jahan ki amanat hai ye
ye jeevan tumhara tumhara nahin
jeene ke laakhon sahare yahan
bas ek hi to sahara nahin sahara nahin
agar koi duniya se ruthe to kya
koi phool khilte hi toote to kya
agar koi duniya se ruthe to kya
koi phool khilte hi toote to kya
sitare hazaaron hai aakash par
bas ek hi to sitara nahin sitara nahin
saare jahan ki amanat hai ye
ye jeevan tumhara tumhara nahin
jeevan mitana hai diwanapan
koi pyar jeevan se pyara nahin
kisi ke iradon ke khatir jiyo
kisi ki muradon ke khatir jiyo
kisi ke iradon ke khatir jiyo
kisi ki muradon ke khatir jiyo
hai yaadon mein jeena bhi to zindagi
jeena tumhe kyo gawara nahin gawara nahin
saare jahan ki amanat hai ye
ye jeevan tumhara tumhara nahin
jeevan mitana hai diwanapan
koi pyar jeevan se pyara nahin
kaisi udasi ye kaisa hai sokh
jeevan mein aate hai jate hai log
kaisi udasi ye kaisa hai sokh
jeevan mein aate hai jate hai log
naya koi saathi khara rahon me
use pyar se kyo pukara nahin pukara nahin
saare jahan ki amanat hai ye
ye jeevan tumhara tumhara nahin
jeevan mitana hai diwanapan
koi pyar jeevan se pyara nahin
jeene ke lakhon sahare yahan
bas ek hi to sahara nahin sahara nahin
Poetic Translation - Lyrics of Sare Jahan Ki Amanat Hai Ye
The world's trust, a sacred keep,
This life of yours, it isn't yours to weep.
The world's trust, a sacred keep,
This life of yours, it isn't yours to steep.
A million supports the living find,
But one support, no, it's left behind, left behind.
If the world turns its back, what then?
If a bloom breaks, its life's end?
If the world turns its back, what then?
If a bloom breaks, its life's end?
Thousands of stars adorn the sky,
But one lone star, no, it can't comply, can't comply.
The world's trust, a sacred keep,
This life of yours, it isn't yours to sleep.
To end life, a madness, a burning brand,
No love is dearer than life in this land.
For another's purpose, let your spirit rise,
For another's wishes, open up your eyes.
For another's purpose, let your spirit rise,
For another's wishes, open up your eyes.
To live in memories, a life so true,
Why is living not pleasing to you, to you?
The world's trust, a sacred keep,
This life of yours, it isn't yours to creep.
To end life, a madness, a burning brand,
No love is dearer than life in this land.
What sorrow deep, what shade of grief,
In life, people come, in brief relief.
What sorrow deep, what shade of grief,
In life, people come, in brief relief.
A new companion waits on the way,
Why is their love you cannot say, cannot say?
The world's trust, a sacred keep,
This life of yours, it isn't yours to leap.
To end life, a madness, a burning brand,
No love is dearer than life in this land.
A million supports the living find,
But one support, no, it's left behind, left behind.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Sare Jahan Ki Amanat Hai Ye"
lieberso on Sunday, November 09, 2008 Superb - I've waited rather long to find this here again. Thank you!
Cloudy Misty on Saturday, March 05, 2011 My all time fav song . how beautifully sung by great KISHORE DA
MyKaempfer on Thursday, August 23, 2012 Written by Indeewar; composed by Bappi Lahiri (Film: Aarmaan)
Kazuma Yagami on Sunday, April 06, 2014 Kishore and Shammi Kapoor -A rare combination .good song .
MrRagbag on Saturday, July 28, 2012 Thanks for sharing this rare and beautiful song of Kishoreda