Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar - झूले में पवन के आई बहार
jhule me pawan ke aayi bahaar
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o dole man mora sajna
dole man mora, ho ji ho
dole man mora sajna chunriya baar-baar dhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
meri taan se uncha tera jhulna gori
meri taan se uncha tera jhulna gori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
mere jhulne ke sang tere pyaar ki dori
tu hai jivan singaar, pyaar chhalke
jhule me pawan ke aayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
o o o
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
baadal jhum ke aaye gaagar pyaar ki laaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
koyal kukati jaaye ban me mor bhi gaaye
chhede ham-tum malhaar, pyaar chhalke
aa aa aa chhede ham-tum malhaar
jhule me pawan ke aayi bahaar
naino me naya rang laayi bahaar
pyaar chhalke ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke, ho ho pyaar chhalke
ho ho pyaar chhalke
Poetic Translation - Lyrics of Jhule Men Pawan Ke Aai Bahaar
The breeze in the swing, a springtime arrives,
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Oh, my heart sways, beloved,
My heart sways, ho ji ho.
My heart sways, my beloved, my veil slips,
Again and again, as the breeze in the swing,
A springtime arrives, love overflows,
Love overflows.
Oh, oh, oh.
Higher than my song, your swing, fair maiden,
Higher than my song, your swing, fair maiden.
With my swinging, your love's thread is braided.
With my swinging, your love's thread is braided.
You are life's adornment, love overflows,
The breeze in the swing, a springtime arrives,
Love overflows, love overflows.
Oh, oh, oh.
Clouds sway, bringing the pitcher of love,
Clouds sway, bringing the pitcher of love.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
The cuckoo sings in the wood, the peacock sings too.
We two begin a raga, love overflows,
Aa aa aa, we two begin a raga.
The breeze in the swing, a springtime arrives,
New hues in the eyes, where spring survives.
Love overflows, love overflows.
Ho ho, love overflows, ho ho, love overflows,
Ho ho, love overflows.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.