Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Julmi Hamare Sanwariya Ho Ram - जुल्मी हमरे सावरिया हो राम
julmi hamare sawariya ho ram julmi
hamare sawariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
julmi hamare sawariya ho ram julmi hamare sawariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
na soi kabhi rato me hum na soi kabhi rato me hum
yu roye barsato me hum kyu khoye tori bato me hum
mana karti thi mana karti thi sari nagariya ho ram
mana karti thi sari nagariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
julmi hamare sawariya ho ram kaise gujregi hamri umariya ho ram
ab aaye ab tak the kaha ab aaye ab tak the kaha
kya janu kya biti yaha kya koi sotan thi waha
hamko bhi to ho kuch khabariya ho ram
hamko bhi to ho kuch khabariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
julmi hamare sawariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
mukh pe hai lat bikhri hui mukh pe hai lat bikhri hui
rut bhi hai kuch nikhri hui sab kuch hai par kuch hai kami
jo ye dekhe nahi wo najariya ho ram
jo ye dekhe nahi wo najariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
julmi hamare sawariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
julmi hamare sawariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
kaise gujregi hamri umariya ho ram
Poetic Translation - Lyrics of Julmi Hamare Sanwariya Ho Ram
Cruel is my love, O Ram, cruel,
my love, O Ram.
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
Cruel is my love, O Ram, cruel is my love, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
I never slept, never in the nights I never slept,
Thus wept, in the rains, I lost, in your words, I am.
Warned me, warned me, the whole city, O Ram,
Warned me, the whole city, O Ram.
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
Cruel is my love, O Ram, how shall my life now pass, O Ram?
Now you've come, till when were you, now you've come, till when were you,
What happened here, I do not know, was there another love, I don't know.
Give me news, give me some news, O Ram,
Give me news, give me some news, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
Cruel is my love, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
On my face, scattered tresses, on my face, scattered tresses,
Season blooms, the world is fine, everything exists, but something is lost,
If he doesn't see, he has no sight, O Ram,
If he doesn't see, he has no sight, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
Cruel is my love, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
Cruel is my love, O Ram,
How shall my life now pass, O Ram?
How shall my life now pass, O Ram?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.