Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jyot Se Jyot Jagaate Chalo, Prem Ki Gangaa Bahaate Chalo - ज्योत से ज्योत जगाते चलो, प्रेम कि गंगा बहाते चलो
jyot se jyot jagaate chalo, jyot se jyot jagaate chalo
prem ki ganga bahaate chalo, prem ki ganga bahaate chalo
raah me aaye jo din dukhi
raah me aaye jo din dukhi, sabko gale se lagaate chalo
prem ki ganga bahaate chalo
kaun hai uncha kaun hai nicha sab me vo hi samaya
bhed bhav ke jhuthe bharam me ye manav bharmaya
dharm dhwaja, dharm dhwaja fahraate chalo
prem ki ganga bahaate chalo, prem ki ganga bahaate chalo
jyot se jyot jagaate chalo, jyot se jyot jagaate chalo
prem ki ganga bahaate chalo, prem ki ganga bahaate chalo
saare jag ke kan kan me hai divy amar ik aatma
ek brahm hai ek saty hai ek hi hai parmaatma
prano se pran, prano se pran milate chalo
prem ki ganga bahaate chalo, prem ki ganga bahaate chalo
jyot se jyot jagaate chalo, jyot se jyot jagaate chalo
prem ki ganga bahaate chalo, prem ki ganga bahaate chalo
Poetic Translation - Lyrics of Jyot Se Jyot Jagaate Chalo, Prem Ki Gangaa Bahaate Chalo
Kindling light from every spark,
Kindling light, though nights are dark.
Rivers of love, let them flow,
Rivers of love, let them grow.
Should the weary cross your way,
Should the lost ones lose their day,
Embrace them close, with open arms,
Rivers of love, warding harms.
Who is high, and who is low,
In all, a single spirit's glow.
Lost in shadows, human plight,
Bound by falsehood, dimming light.
Raise the flags of faith so high,
Rivers of love, reaching the sky.
Kindling light from every spark,
Kindling light, though nights are dark.
Rivers of love, let them flow,
Rivers of love, let them grow.
In every atom, a divine,
Immortal soul, forever thine.
One is Brahman, Truth is one,
One the God, beneath the sun.
Blend the breath, with every breath,
Rivers of love, conquering death.
Kindling light from every spark,
Kindling light, though nights are dark.
Rivers of love, let them flow,
Rivers of love, let them grow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.