Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kabhi Inkar Karte Ho Kabhi Ikrar Karte Ho - कभी इंकार करते हो कभी इकरार करते हो
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
to matlab saf jahir hai kisi se pyar karte ho
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
to matlab saf jahir hai kisi se pyar karte ho
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
ye bahki chal kahti hai najar takra gayi hogi
ye bahki chal kahti hai najar takra gayi hogi
mohabbat ki ghata lahrake dil pe cha gayi hogi
nighae jhuk gayi hongi kayamat aa gayi hogi
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
to matlab saf jahir hai kisi se pyar karte ho
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
ye aankhe kah rahi hai jagne ki unko aadt hai
ye aankhe kah rahi hai jagne ki unko aadt hai
kaho wo kaun hai jiske tasbur pe mohabbat hai
kabhi to hamse khul jao hame tumse mohabbat hai
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
to matlab saf jahir hai kisi se pyar karte ho
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
machalti hai hasi hotho pe tum kaise chupaoge
machalti hai hasi hotho pe tum kaise chupaoge
ye utni hi bikharti hai ise jitna dabaoge
mohabbat ek tufan hai ise tum kya jataoge
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
to matlab saf jahir hai kisi se pyar karte ho
kabhi inkar karte ho kabhi ikrar karte ho
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Inkar Karte Ho Kabhi Ikrar Karte Ho
You deny it now, then you confess,
The meaning blooms, your heart's a mess,
You love another, it's clear to see,
Deny and confess, so plainly.
Your wandering steps, a telltale sign,
That glances met, and eyes did twine,
Love's storm cloud gathered, heart's embrace,
Lowered glances, time and space,
You deny it now, then you confess,
The meaning blooms, your heart's a mess,
You love another, it's clear to see,
Deny and confess, so plainly.
These eyes reveal a sleepless plight,
A habit formed in darkest night,
Tell us, who is the favored one,
Whose smile has won, the race is run?
Unburden now, and let us know,
For we too love, and deeply so,
You deny it now, then you confess,
The meaning blooms, your heart's a mess,
You love another, it's clear to see,
Deny and confess, so plainly.
A restless smile, upon your face,
How can you hide love's sweet embrace?
The more you bind it, more it's spread,
Love's a tempest, deeply bred,
You deny it now, then you confess,
The meaning blooms, your heart's a mess,
You love another, it's clear to see,
Deny and confess, so plainly.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kabhi Inkar Karte Ho Kabhi Ikrar Karte Ho"
durlabh kolhe on Sunday, December 20, 2009 fine...fine...song.
Vishnu Ramdass on Sunday, October 23, 2011 mukeshji hasn't died he is just resting!
sadrudin1 on Tuesday, November 03, 2009 great song!!! one of my fav.thanks!!!!!!
Vishnu Ramdass on Thursday, August 16, 2012 long live the name of Mukesh and Ravi