Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaha Ram Hai Ram Phir Srimukh Kabhi Na Kholo - सहारा आ आ आ आ
sahara aa aa aa aa aa aa
kaha raam he raam kaha raam he raam
fir srimukh kabhi na khola
fir srimukh kabhi na khola
deep diya hai dirghasma ne mitti ka santola
kaha raam he raam kaha raam hr raam
namskar tarif koti ko kiye rhe sar bandhe
dige na til bhar sewa path se satyagrah vrat saje
mrityu dut ne mrityunjay se
mrityu dut ne mrityunjay se
kyo na hat bal tola
dip diya hai dirghasma ne mitti ka santola
kaha raam he raam kaha raam hr raam
kaha raam he raam kaha raam hr raam
rahi janardan jan ki murt man ke sinhasan par
kaun kar saka murat khandit bharat ka khandan kar
parvat dole kabhi na dola
parvat dole kabhi na dola mandir haridy hindola
dip diya hai dirghasma ne mitti ka santola
kaha raam he raam kaha raam hr raam
kaha raam he raam kaha raam hr raam
Poetic Translation - Lyrics of Kaha Ram Hai Ram Phir Srimukh Kabhi Na Kholo
Sahara... Ah... Ah... Ah... Ah...
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
His blessed face, it never spoke again,
His blessed face, it never spoke again.
A lamp he gave, by Dhrigasma's hand, a fragile earthen form,
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
A thousand praises, folded palms, heads bowed in reverent plight,
Unwavering, a service path, a Satyagraha's light.
Why did the Angel of Death, to the Deathless,
Why did the Angel of Death, to the Deathless,
Not falter, not lose his hold?
A lamp he gave, by Dhrigasma's hand, a fragile earthen form,
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
Janardan lives, the people's image, upon the heart's high throne.
Who could ever shatter that form, sever India's stone?
The mountain moved, but he did not yield,
The mountain moved, but he did not yield, a temple of the heart revealed.
A lamp he gave, by Dhrigasma's hand, a fragile earthen form,
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
Where is Ram? O Ram, where is Ram?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.