Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kahe Ho Mere Peechhe Padi Hai - काहे को मेरे पीछे पड़ी है
are kaahe ko kaahe ko mere pichhe padi hai
are kaahe ko kaahe ko mere pichhe padi hai
jaha jaha jaau main tu vaha khadi hai
teri samajh gaya main chalakhi, teri samajh gaya main chalakhi
tu ladki badi hai ladaki
kabhi ye ?? pighalati hai kabhi tu mujhse takarati hai
samajh gaya tu kya chahati hai, kya dil dil dil ye le
hey dil rakh rakh rakh dil apne tu paas re
rakh rakh rakh dil apne tu paas re, tere jaise mere pichhe pichhe pachas re
tu samajh raha hai jaisi, tu samajh raha hai jaisi main ladki nahi hu vaisi
baar baar jo dhamkata hai, mujhko roj tu dikhlata hai
samajh gayi tu kya chahata hai, kya dil dil dil le le
hona tha harjai, wo mere sapne mein jo aayi
hona tha harjai, wo mere sapne mein jo aayi
sapno mein jo pyar kare aur saamne kare ladaai
ha ha saamne kare ladaai
khali pili maar padega, yaha naa tera jor chalega
nahi milega nahi milega kya dil dil dil are ye lo
jo dil dene nikle ho, to pyar bhi karna sikho
jo dil dene nikle ho, to pyar bhi karna sikho
kuchh dilse jeena sikho, kuchh pyar mein marna sikho
ha kuchh pyar mein marna sikho achchha ha ha
pyar mein marna sikhla de tu, pyar mein marna sikhla de tu
jaldi jaldi batla de tu, jaldi jaldi samjaha de tu
samajhoge samajhunga, sikhoge sikhunga
kisi aur se pyar naa karna, nahi karunga
kisi aur pe kabhi naa marna, nahi marunga
kahu jaisa tu vaisa hi karna, baba vahi karunga
phir ek nishani main deti hu, dil ki baat tumhe kehti hu
yaad karoge kya deti hu, kya dil dil dil are ye lo
Poetic Translation - Lyrics of Kahe Ho Mere Peechhe Padi Hai
Why, oh why, do you chase after me?
Why, oh why, do you follow me so relentlessly?
Wherever I wander, there you stand, watching.
I see through your wiles, I understand your game, your ploys.
You, a tempestuous maiden, a fighter at heart.
Sometimes your charm melts the defenses, sometimes you clash and collide.
I understand what you yearn for, what your heart, heart, heart desires.
Oh, keep, keep, keep your heart close to your chest.
Keep, keep, keep your heart close, there are fifty like you chasing me still.
You believe you know me, you believe you know me, but I am not the girl you imagine.
You threaten me constantly, you parade your ego before me daily.
I understand what you yearn for, what your heart, heart, heart desires.
To be a heartbreaker, she came to me in dreams.
To be a heartbreaker, she came to me in dreams.
In dreams, she loves, but in reality, she fights.
Yes, in reality, she fights.
You'll suffer for your actions, your strength will crumble here.
You won't get it, you won't get it, what heart, heart, heart, take this now.
If you seek to offer your heart, learn also to love.
If you seek to offer your heart, learn also to love.
Learn to live with your heart, learn to die for love.
Yes, learn to die for love, Oh, yes.
Teach me to die for love, teach me to die for love.
Tell me quickly, explain it quickly.
I will understand, I will learn.
Never love another, I will not.
Never die for another, I will not.
Speak, and I will be as you wish, I will do as you say.
Then I offer a sign, I reveal the secrets of my heart.
Will you remember what I give? What heart, heart, heart, take this now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.