|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kahi Bin Aag Jale Na Parwana - कहीं बिन आग जले ना परवानाkahin bin aag jale na parwana
kahin bin aag jale na parwana
jane na diwana diwana diwana
lagi ko bujhana bujhana bujhana
kahin bin aag jale na parwana
kahin bin aag jale na parwana
mile jo nigahe machal gaye lakho
isi thandi aag me jal gaye lakho
mile jo nigahe machal gaye lakho
isi thandi aag me jal gaye lakho
bhigi bhigi raate nazara hai suhana
nazara hai suhana
nazara hai suhana
kahin bin aag jale na parwana
kahin bin aag jale na parwana
bach ke sambhal ki jawani hai diwani
samjho to ye hai bas uski kahani
bach ke sambhal ki jawani hai diwani
samjho to ye hai bas uski kahani
marne ka arma ye jeene ka zamana
ye jeene ka zamana
ye jeene ka zamana
kahin bin aag jale na parwana
kahin bin aag jale na parwana
jane na diwana diwana diwana
lagi ko bujhana bujhana bujhana
kahin bin aag jale na parwana
kahin bin aag jale na parwana

|
Poetic Translation - Lyrics of Kahi Bin Aag Jale Na Parwana |
|
The moth takes fire, unseen, unknown,
The moth takes fire, unseen, alone.
The heart ablaze, a fevered, frantic plea,
The heart ablaze, it cannot be.
To quench the flame, to douse the burning fire,
To quench the flame, and leave desire.
The moth takes fire, unseen, unknown,
The moth takes fire, unseen, alone.
A glance exchanged, a million hearts ignite,
Within this cold fire, they burn in the night.
A glance exchanged, a million hearts ignite,
Within this cold fire, they burn in the night.
These drenched nights, a sight to behold,
A tale of warmth, a story told,
A sight to behold, a story told.
The moth takes fire, unseen, unknown,
The moth takes fire, unseen, alone.
Youth is a madness, to guard and to keep,
If you grasp, this is the story deep.
Youth is a madness, to guard and to keep,
If you grasp, this is the story deep.
To yearn for death, yet living's the art,
Living's the art, a brand new start,
Living's the art, to restart the heart.
The moth takes fire, unseen, unknown,
The moth takes fire, unseen, alone.
The heart ablaze, a fevered, frantic plea,
The heart ablaze, it cannot be.
To quench the flame, to douse the burning fire,
To quench the flame, and leave desire.
The moth takes fire, unseen, unknown,
The moth takes fire, unseen, alone.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baghi |
| Film cast: | Ranjan, Naseem Banoo, Pran, Shammi, Mukri, Anwar Hussan, B M Vyas | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar, Asha Bhosle | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Madan Mohan | | Film Director: | Anant Thakur | | External Links: | Baghi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|