Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kahte Hai Chand Jisko, Tumse Nahi Vo Pyara - कहते है चाँद जिसको, तुमसे नहीं वो प्यारा
kehte hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
dekhe use ye duniya, mujhko nahin gawara
kehte hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
dekhe use ye duniya, mujhko nahin gawara
nazrein jo tum uthaao, har chiz muskuraye
palkein jo tum jhukaao, taaron ko nind aaye
nazrein jo tum uthaao, har chiz muskuraye
palkein jo tum jhukaao, taaron ko nind aaye
duniya bhi saath dole, dhadke jo dil tumhaara
kehte hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
ek baat tumse puchhu, tum kaun ho hamaare
dil mein samaa rahe ho, hum kaun hain tumhaare
ek baat tumse puchhu, tum kaun ho hamaare
dil mein samaa rahe ho, hum kaun hain tumhaare
kar do na muskuraake, halka saa ik ishaara
kehthe hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
saathi agar hasin ho, kya baat phir safar ki
manzil udhar ko aayi, tumne jidhar nazar ki
saathi agar hasin ho, kya baat phir safar ki
manzil udhar ko aayi, tumne jidhar nazar ki
dil jab bhi dagmagaya, tum ban gaye sahara
kehte hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
kehte hain chaand jisko, tumse nahin wo pyara
dekhe use ye duniya, mujhko nahin gawara
mujhko nahin gawara
Poetic Translation - Lyrics of Kahte Hai Chand Jisko, Tumse Nahi Vo Pyara
The moon they praise, I hold it less than thee,
That world may gaze, but holds no worth for me.
The moon they praise, I hold it less than thee,
That world may gaze, but holds no worth for me.
When you arise, all things begin to smile,
When you cast down, stars slumber for a while.
When you arise, all things begin to smile,
When you cast down, stars slumber for a while.
The world itself shall sway, where beats your heart,
The moon they praise, I hold it less apart.
One question I must ask, who are you to me?
You fill my heart, and who then, am I to thee?
One question I must ask, who are you to me?
You fill my heart, and who then, am I to thee?
Smile, and with grace, just offer me a sign,
The moon they praise, I hold it less than thine.
With beauty's grace, what need is there to roam?
The journey ends, where you have looked as home.
With beauty's grace, what need is there to roam?
The journey ends, where you have looked as home.
When faltering my soul, you are my stand,
The moon they praise, I hold it less at hand.
The moon they praise, I hold it less than thee,
That world may gaze, but holds no worth for me.
Holds no worth for me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kahte Hai Chand Jisko, Tumse Nahi Vo Pyara"
Rajeev Pradhan on Sunday, November 29, 2009 Sir, i do reciprocate to you the same Eid Mubarak. with best personal
regards.
Rajeev Pradhan on Sunday, November 29, 2009 Same to you Sir. with best personal regards.