Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kajarari Matawari Madabhari Do Ankhiya - कजरारी मतवारी मदभरी दो अँखियाँ
kajrari matwari madbhari do ankhiya
piya tori in ankhiyan me baith ke maine
dekhi sab duniya piya tori do ankhiya
kajrari matwari madbhari do ankhiya
jaise nil kamal ki kaliya jaise bhanwar matware
prit ki anjani nagri ke do anjane tare
rang ras ki galiya
piya tori matwari madbhari do ankhiya
kajrari matwari madbhari do ankhiya
piya tori do ankhiya
chapal nain chapla jin chamke
chandr kor si lach lach lachke
adhar dharat pag dharan dharat
in nachat hai brijanari
teri ankhiyan me chanchal sagar
dub ke tar gaya jiyara dub ke tar gaya jiyara
tore nainan ke nil gagan me
kho gaya mera hiyara kho gaya mera hiyara
mai khoju din ratiya
piya tori matwari madbhari do ankhiya
kajrari matwari madbhari do ankhiya
kajrari matwari madbhari madbhari do ankhiya
piya tori kajrari matwari madbhari do ankhiya
madbhari do ankhiya madbhari do ankhiya
madbhari do ankhiya
Poetic Translation - Lyrics of Kajarari Matawari Madabhari Do Ankhiya
Darkened, drunken, inebriated eyes,
Within those eyes, Beloved, I reside,
And in their depths, the world I recognize,
Darkened, drunken, inebriated eyes.
Like buds of azure lotus, hummingbirds in a haze,
Two unknown stars in love's uncharted maze,
Through alleys of color and taste,
Beloved, your drunken, inebriated eyes,
Darkened, drunken, inebriated eyes,
Beloved, your eyes.
Restless eyes, like lightning's flash ignite,
Curving like a crescent moon in its light,
Lips touch, steps placed,
In these eyes the heart's dance plays.
In your eyes, a restless ocean's sway,
My spirit drowned and then found its way,
In the blue heavens of your gaze,
My heart is lost in a daze,
I search for them night and day,
Beloved, your drunken, inebriated eyes,
Darkened, drunken, inebriated eyes,
Darkened, drunken, inebriated eyes,
Beloved, your darkened, drunken, inebriated eyes,
Inebriated eyes, inebriated eyes,
Inebriated eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.