Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kamdev Jaisi Teri Suratiya - कामदेव जैसी तेरी सुरतिया
kamdev jaisi teri suratiya
kamdev jaisi teri suratiya dil me samayi samayi rahegi
kamdev jaisi teri suratiya dil me samayi samayi rahegi
mano na mane tere liye mere lab pe sachchai sachchai rahegi
kamdev jaisi teri suratiya
tere hi naam ka tika lagaun tere hi naam ka daalun kajal
tere hi naam ka tika lagaun tere hi naam ka daalun kajal
chu na saka hai chu na sakega tere siwa koi mera anchal
o mere sainya mere jahan me
o mere sainya mere jahan me ik teri khudai khudai rahegi
kamdev jaisi teri suratiya
baatein hi sunkar itni lajaun nain milale to kya hoga
baatein hi sunkar itni lajaun nain milale to kya hoga
hanske jo dekhe pagal karde ang lagale to kya hoga
roop tera dekhun mann me muskaun
roop tera dekhun mann me muskau
ankh to sharmayi sharmayi rahegi
kamdev jaisi teri suratiya dil me samayi samayi rahegi
kamdev jaisi teri suratiya
Poetic Translation - Lyrics of Kamdev Jaisi Teri Suratiya
Your visage, like Kama, the god of love,
Forever etched within, a dwelling place above.
Your visage, like Kama, the god of love,
Forever in my heart, a constant dove.
Believe or not, upon my lips, truth will reside,
Your visage, like Kama, my heart's true guide.
A mark of your name, upon my brow, I'll wear,
Your name as kohl, a beauty beyond compare.
No other hand, save yours, shall touch my shawl,
No one else will ever break my fall.
Oh, my beloved, in my world's vast sway,
Only your divinity shall forever stay.
Your visage, like Kama, holding me in its sway.
Blushing so deeply, just hearing you speak,
If eyes should meet, what bliss would I seek?
If you smile at me, driving me insane,
If you embrace me, what joy will remain?
Gazing upon your form, my soul takes flight,
My eyes, though shy, will forever gleam with light.
Your visage, like Kama, forever within,
Forever in my heart, where love begins.
Your visage, like Kama, a love that never ends.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.