Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khat Likhna Hai Par Sochatee Hu - ख़त लिखना है पार सोचती हूँ
khat likhna hai par sochti hu
khat likhna hai par sochti hu ye kaise likhu
mujhe tumse mohabbat ho gai hai mujhe tumse mohabbat
ho gai hai, meri maano itna likh do
meri maano itna likh do inn aankho par
khvabo ki inayat ho gai hai khvabo ki inayat ho gai hai
kagaj kalam jaise hi uthau dil hai ke dhadake jaye
dil hai ke dhadake jaye jo bhi likho tum dil ki baate
ab na chhupengi chhupaye ab naa chhupengi chhupaye
mai achi hu ye to likh du mai achi hu ye to likh du
ye kaise likhu mujhe tumse mohabbat ho gai hai
ye socha hai itna likh du kuch din se mujhe kya jane kyun
ye duniya hasin lagti hai ye duniya hasin lagti hai
ye bhi likhna ab sare din hai sath koi ke jiske bin
tabiyat hi nahi lagati hai tabiyat hi nahi lagati hai
batao batao in lafjo me mai hi likhu mujhko tum samjhao
mujhe tumse mohabbat ho gai hai
mujhe tumse mohabbat ho gai hai
mai kuch likhu woh kuch samjhe aisa nahi ho jaye
aisa hai to saf likho tum apni to hai ye ray
ha aa aa apni to hai ye ray
ha sach to hai kyun sharmau ha sach to hai kyun sharmau
kyun ye naa likhu mujhe tumse mohabbat ho gai hai
to likh du mohabbat ho gai hai likh dungi mohabbat ho gai hai
mujhe tumse mohabbat ho gai hai
mujhe tumse mohabbat ho gai hai
Poetic Translation - Lyrics of Khat Likhna Hai Par Sochatee Hu
To pen a letter, I pause and ponder,
How to write it, how to begin.
Love for you has bloomed within me,
Love for you, my soul's deep spin.
Trust me, write this much, I implore,
On these eyes, dreams have poured.
Dreams have poured, and grace is found,
As pen meets paper, my heart takes flight,
My heart beats fast, a rhythmic drum.
Whatever I write, my heart's true plight,
No longer hidden, secrets come.
I am well, I write, and I rejoice,
How to say love is my only choice.
How to write love for you has come,
I've thought to write, from days now past,
Why the world seems a laughing guise?
The world laughs, and joy is cast,
And now to write, of days, I prize,
The days with you, for now I see,
My spirit stirs, so wild and free.
Tell me, tell me, in words I find,
How to write of you, my heart and mind.
Love for you has come to me,
Love for you, eternally.
That I write, and you misunderstand,
Such a fear, a shadowed plight.
Then write with truth, with open hand,
And let your love fill the light.
Yes, your own is the only way,
Yes, I am true, why should I stay?
Why not write the truth, I see,
Love for you has come to me.
So I'll write, love has come to me,
I will write, love has come to me,
Love for you has come to me,
Love for you, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.