|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Meri Paayaliyaa Git Tere Gaaye - मेरी ये पायलिया गीत तेरे गायेmeri ye payaliya geet tere gaye haye
meri ye payaliya geet tere gaye
chalu tham tham ke ghunghru chhanak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
chalu tham tham ke ghunghru chhanak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
ambua ki dali pe jab koyal bole
haule haule birhan ka man papi dole
ambua ki dali pe jab koyal bole
haule haule birhan ka man papi dole
kise neend aaye kise chain aaye
piya yaad aaye jiya dhadak jaaye
meri ye payaliya geet tere gaye
chalu tham tham ke ghunghru chhanak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
ghar baithi sharmau gali me na aau
lat bikhre man bhatke kahi kho na jau
ghar baithi sharmau gali me na aau
lat bikhre man bhatke kahi kho na jau
dagar me haye nazar mil jaye
kamar balkhaye chunar sarak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
chalu tham tham ke ghunghru chhanak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
pi mere bin tere jiya nahi lage
sari raina mere naina rahe jage jage
pi mere bin tere jiya nahi lage
sari raina mere naina rahe jage jage
agan si ban me lage sawan me
mere angan me bijli chamak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye
chalu tham tham ke ghunghru chhanak jaye
meri ye payaliya geet tere gaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Meri Paayaliyaa Git Tere Gaaye |
|
My anklets sing a song of you, alas,
My anklets sing your melody.
With hesitant steps, the bells now chime,
My anklets sing your melody.
With hesitant steps, the bells now chime,
My anklets sing your melody.
When the cuckoo calls from the mango bough,
Slowly, slowly, the heart of the lonely one sways.
When the cuckoo calls from the mango bough,
Slowly, slowly, the heart of the lonely one sways.
Who can sleep, who can find peace?
Beloved's memory, my heart beats fast.
My anklets sing a song of you, alas,
With hesitant steps, the bells now chime,
My anklets sing your melody.
I blush and stay at home, I do not go to the lane,
My tresses undone, my mind wanders, lest I lose myself.
I blush and stay at home, I do not go to the lane,
My tresses undone, my mind wanders, lest I lose myself.
If eyes meet upon the path, alas,
My waist bends, my veil slips away.
My anklets sing a song of you, alas,
With hesitant steps, the bells now chime,
My anklets sing your melody.
Beloved, without you, my life feels absent,
All night my eyes remain awake, awake.
Beloved, without you, my life feels absent,
All night my eyes remain awake, awake.
Like fire in the forest in the season of rains,
In my courtyard, lightning flashes.
My anklets sing a song of you, alas,
With hesitant steps, the bells now chime,
My anklets sing your melody.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jugnu |
| Film cast: | Dharmendra, Hema Malini, Pran, Prem Chopra, Mehmood, Dhumal, Ajit, Man Mohan, Sujit Kumar, Nasir Husain, Lalita Pawar | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Sushma Shrestha | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | S D Burman | | Film Director: | Pramod Chakravorty | | Film Producer: | Pramod Chakraborty | | External Links: | Jugnu at IMDB Jugnu at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Jugnu at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|