Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Khilte Hain Gul Yahan, Khilke Bikharne Ko - खिलते हैं गुल यहाँ, खिलके बिखरने को
khilate hai gul yahaan, khilake bikharane ko
khilate hai gul yahaan, khilake bikharane ko
milate hai dil yahaan, milake bichhadane ko
milate hai dil yahaan, milake bichhadane ko
khilate hai gul yahaan
kal rahe naa rahe, mausam ye pyaar ka
kal ruke na ruke, dolaa bahaar ka
kal rahe naa rahe, mausam ye pyaar ka
kal ruke na ruke, dolaa bahaar ka
chaar pal mile jo aaj, pyaar me guzaar de
khilate hai gul yahaan, khilake bikharane ko
khilate hai gul yahaan
jhilo ke hotho par, megho kaa raag hai
phulo ke sine me, thandi thandi aag hai
jhilo ke hotho par, megho kaa raag hai
phulo ke sine me, thandi thandi aag hai
dil ke aaine me tu, ye samaa utaar de
khilate hai gul yahaan, khilake bikharane ko
khilate hai gul yahaan
pyaasaa hai dil sanam, pyaasi ye raat hai
hotho me dabi dabi, koi mithi baat hai
pyaasaa hai dil sanam, pyaasi ye raat hai
hotho me dabi dabi, koi mithi baat hai
in lamho pe aaj tu, har khushi nisaar de
khilate hai gul yahaan, khilake bikharane ko
khilate hai gul yahaan
Poetic Translation - Lyrics of Khilte Hain Gul Yahan, Khilke Bikharne Ko
Here blooms the rose, destined to fall,
Here blooms the rose, destined to fall,
Here hearts entwine, destined to part,
Here hearts entwine, destined to part,
Here blooms the rose.
Tomorrow may not linger, this season of love,
Tomorrow may not pause, the dance of spring above.
Tomorrow may not linger, this season of love,
Tomorrow may not pause, the dance of spring above.
These fleeting moments, let love now reside,
Here blooms the rose, destined to fall,
Here blooms the rose.
On lake-lips, the clouds sing their tune,
Within the flower's breast, a cool fire's boon.
On lake-lips, the clouds sing their tune,
Within the flower's breast, a cool fire's boon.
Within the heart's mirror, reflect this view,
Here blooms the rose, destined to fall,
Here blooms the rose.
Thirsty the heart, beloved, thirsty this night,
On lips, a sweet secret, held from the light.
Thirsty the heart, beloved, thirsty this night,
On lips, a sweet secret, held from the light.
On these moments, scatter joy anew,
Here blooms the rose, destined to fall,
Here blooms the rose.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.