Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kisi Ne Apna Bana Ke Mujhko - किसी ने अपना बना के मुझको
sharam ke maare main kuchh naa boli
sharam ke maare main kuchh naa boli, nazar ne parda gira diya
magar wo sab kuchh samajh gaye hai, ke dil bhi maine gawa diya
kisine apna banake mujhko muskurana sikha diya
naa pyar dekha naa pyar jaana, naa pyar dekha naa pyar jaana
suni thi lekin kahaniya, suni thi lekin kahaniya
jo khwaab raato me bhi naa aaya, wo mujhko din me dikha diya
kisine apna banake mujhko muskurana sikha diya
wo rang bharte hai zindagi me
wo rang bharte hai zindagi me, badal raha hai mera jaha
koi sitaare luta raha tha, kisine daaman bichha diya
kisine apna banake mujhko muskurana sikha diya
andhere ghar me kisine haske chirag jaise jala diya
Poetic Translation - Lyrics of Kisi Ne Apna Bana Ke Mujhko
They took me in, and taught my lips to bloom,
In a dark house, a laughter lit a room.
They took me in, and taught my lips to bloom.
Shamebound, I spoke no word,
Shamebound, no sound was heard,
My eyes, a veil, let secrets fall.
Yet, they, they understood it all,
That I, my heart, had given all.
They took me in, and taught my lips to bloom.
Love, I'd not seen, nor known its face,
Love, I'd not seen, nor known its grace,
But tales I'd heard, in hushed embrace,
Tales I'd heard, in hushed embrace.
What dreams withheld in shadowed sleep,
Now walked with me, the day to keep.
They took me in, and taught my lips to bloom.
They paint the world, with hues so bright,
They paint the world, with endless light,
My universe, a changing sight.
A shower of stars, they did unfurl,
And I, a lap, to hold their world.
They took me in, and taught my lips to bloom.
In a dark house, a laughter lit a room.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.