Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kuchh Sher Sunata Hu Mai - कुछ शेयर सुनाता हूँ मैं
kuchh sher sunata hu main
kuchh sher sunata hu main, jo tujhse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
seekhi hai tumse phool ne, hansne ki har ada
seekhi hawaa ne tumse hi, chalne ki har ada
aainaa tumko dekh ke, hairaan ho gaya
ek bezubaan tumse, pashemaan ho gaya
kitni bhi taarif karu, rukti nahi zubaan
rukti nahi zubaan
kuchh sher sunata hu main, jo tujhse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
haatho ki loch ras bhari shaakho ki dastan
naazuk hatheliyon pe wo, mehandi ka gulsita
pad jaaye tumpe dhoop to, sanwlaaye gora tan
makhmal pe tum chalo to, chhile paao gulbadan
kitni bhi taarif karu, rukti nahi zubaan
rukti nahi zubaan
kuchh sher sunata hu main, jo tujhse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
aankhe agar jhuke to, mohabbat machal uthe
nazren agar uthe to, qayaamat machal uthe
andaaz main huzoor ka, saani nahi koyi
dono jahaan me aisi, jawaani nahi koyi
kitni bhii taarif karu, rukti nahin zubaan
rukti nahin zubaan
kuchh sher sunata hu main, jo tujhse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
ik husn pari dil me hai, ye unse mukhaatib hai
Poetic Translation - Lyrics of Kuchh Sher Sunata Hu Mai
I whisper verses now,
To you, these words I vow.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
The bloom, from you, its laughter learned,
The breeze, your grace, forever earned.
The mirror, gazing, stands in awe,
A speechless soul, by you withdrawn.
Though praise unending flows,
My tongue, it overflows.
I whisper verses now,
To you, these words I vow.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
The tender hands, a tale they weave,
On branches, stories they believe.
Upon your palms, the henna's bloom,
A garden born, dispelling gloom.
If sun should kiss your skin so fair,
It darkens, beauty beyond compare.
On velvet, if your footsteps tread,
The rose-like feet, are gently shed.
Though praise unending flows,
My tongue, it overflows.
I whisper verses now,
To you, these words I vow.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
If eyes descend, love takes its flight,
If glances rise, a dawning light.
Your grace, a unique design,
No equal in any shrine.
Throughout the worlds, none can compare,
To such a youth, beyond all care.
Though praise unending flows,
My tongue, it overflows.
I whisper verses now,
To you, these words I vow.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
A celestial beauty dwells,
My heart, her story tells.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.