|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kya Maze Ki Baat Hai Ye Baat Bhi - क्या मजे की बात है ये बात भीkya maje ki baat hai ye baat bhi
mujhko dekhkar hanse jahan tera
mai hasun tera jahan dekhkar
kya maje ki baat hai ye baat bhi
mujhko dekhkar hanse jahan tera
mai hasun tera jahan dekhkar
mai hasun tera jahan dekhkar
lo mila aaj hukam pyaar se
bhar gayi najar bahar se
lo mila aaj hukam pyaar se
bhar gayi najar bahar se
hain khushi me dono bekhabar
kya maje ki baat hai ye baat bhi
mujhko dekhakar hanse hahan tera
mai hasun tera jahan dekhkar
mai hasun tera jahan dekhkar
husn se ye kya khata huyi
ishk ki najar badal gayi
husn se ye kya khata huyi
ishk ki najar badal gayi
berukhi badhi kyun is kadar
kya maje ki baat hai ye baat bhi
mujhko dekhakar hanse hahan tera
mai hasun tera jahan dekhkar
mai hasun tera jahan dekhkar
hain khusi ke saath gam ki shaam
bas esi ka jindagi hai naam
hain khusi ke saath gam ki shaam
bas esi ka jindagi hai naam
ye samajh ke chal tu raah par
kya maje ki baat hai ye baat bhi
mujhko dekhakar hanse hahan tera
mai hasun tera jahan dekhkar
mai hasun tera jahan dekhkar

|
Poetic Translation - Lyrics of Kya Maze Ki Baat Hai Ye Baat Bhi |
|
How strange this joy, this bitter grace,
That when I see your world's embrace, it laughs at me,
And I, in turn, laugh at your space.
How strange this joy, this bitter grace,
That when I see your world's embrace, it laughs at me,
And I, in turn, laugh at your space.
I, in turn, laugh at your space.
Love's command, a touch so kind,
With spring's bright gaze my eyes are lined.
Love's command, a touch so kind,
With spring's bright gaze my eyes are lined.
Lost to bliss, we both are blind.
How strange this joy, this bitter grace,
That when I see your world's embrace, it laughs at me,
And I, in turn, laugh at your space.
I, in turn, laugh at your space.
What fault did beauty ever hold,
That love's own gaze should turn so cold?
What fault did beauty ever hold,
That love's own gaze should turn so cold?
Why such disdain, a story told?
How strange this joy, this bitter grace,
That when I see your world's embrace, it laughs at me,
And I, in turn, laugh at your space.
I, in turn, laugh at your space.
Joy and sorrow, hand in hand,
This is life, across the land.
Joy and sorrow, hand in hand,
This is life, across the land.
Walk this path, and understand.
How strange this joy, this bitter grace,
That when I see your world's embrace, it laughs at me,
And I, in turn, laugh at your space.
I, in turn, laugh at your space.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sardar |
| Film cast: | Ashok Kumar, Beena Roy, Tiwari, Iftekhar, Nigar Sultana, Mehmood, Misra, Samson, Jagdish Sethi | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Hemant Kumar, Geeta Dutt, Jagmohan | | Lyricist: | Kaif Irfani, Uddhav Kumar, Vrajendra Gaur | | Music Director: | Jagmohan Sursagar | | Film Director: | Gyan Mukherjee | | External Links: | Sardar at IMDB Sardar at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|