Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mahaaraani Huin Hain Jachchaaraani - महारानी हुईं हैं जच्चारानी
maharani huyi hai jaccharani
ho maharani huyi hai jaccharani
humare bhag jaage ho
hey humare bhag jaage ho
chandrmukhi kanya sukumari
raajdulari ati pyari
vaari vaari main balihari
raajkumari mukh pyari
dekh humari huyi hai manmani
dekh humari huyi hai manmani
humare bhag jaage ho
hey humare bhag jaage ho
mahlo me jaccharani
jas ghar jaye
kul ka maan badhaye
mori phulwari khilaye
mahlo me jaccharani
jas ghar jaye
kul ka maan badhaye
mori phulwari khilaye
rajkumari dekhe janakdulari raghuwar ram pyari
deep jalavo re
gaao mangal gaao ri
aao deep jalavo ri
Poetic Translation - Lyrics of Mahaaraani Huin Hain Jachchaaraani
The Queen, a mother now, has bloomed,
Oh, the Queen, a mother now has bloomed,
Our destinies awake,
Oh, our destinies awake.
Moon-faced maiden, tender and fair,
A royal child beyond compare,
I offer all, in loving prayer,
A princess with a visage rare,
Her presence grants our hearts their claim,
Her presence grants our hearts their claim,
Our destinies awake,
Oh, our destinies awake.
The Queen, now mother, graces halls,
Blessing homes where her presence calls,
Honoring lineage, standing tall,
Our gardens bloom in verdant thrall,
The Queen, now mother, graces halls,
Blessing homes where her presence calls,
Honoring lineage, standing tall,
Our gardens bloom in verdant thrall,
The princess sees, the beloved one,
Like Rama, loved by Janaka's son,
Light the lamps, and let the joy begin,
Sing the hymns, let celebration spin,
Come, light the lamps, and sing again.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mahaaraani Huin Hain Jachchaaraani"
Eswar Nakka on Friday, July 09, 2010 DEAR BHANDARI IT IS READ WHILE SHOOTING THIS FILM IN MADRAS, MADHUBALAJI
FELL SICK AND WAS EVEN OMMITTING BLOOD DUE TO HER HEART PROBLEM. VASANJI &
HIS WIFE TOOK CARE OF HER AND DID NOT ALLOW HER TO GO TO BOMBAY TILL SHE
RECOVERED FULL. THOUGH SHE NEVER ATTENDED ANY PREMIER BEFORE SHE ATTENDID
FOR THIS FILM AS TOKEN OF GRATITUDE WISH YOU SUCCESS IN ALL YOUR ENDEVOURS
MAY THE ALMIGHTY SHOWER HIS BLESSINGS ON YOU AND YOUR FAMILY. MY BLESSINGS
TO YOU AND YOUR FAMILY UMA MAHESWAR NAKKA