Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mai Albela Jawan Hu Rangeela, Aye Dil Manzil Hai Pyar Ki - मैं अलबेला जवान हूँ रंगीला ए दिल मंजिल है प्यार की
mai albele jawan hu rangeela aye dil manzil hai pyar ki
jhum jhum gaau nazaro pe chhau sanam mahfil bahar ki
mai albele jawan hu rangeela aye dil manzil hai pyar ki
jhum jhum gaau nazaro pe chhau sanam mahfil bahar ki
kaliya meri raah me jhume bijali baha me kaliya meri raah me
jhume bijali baha me khelu mai to aag se jane kis ki chaha me
mai albele jawan hu rangeela aye dil manzil hai pyar ki
jhum jhum gaau nazaro pe chhau sanam mahfil bahar ki
mai albele jawan hu rangeela aye dil manzil hai pyar ki
jhum jhum gaau nazaro pe chhau sanam mahfil bahar ki
hasino ki toliya phul khilti goliya badhti jaye har kadam
apne dil ki jholiya mai albele jawan hu rangeela
aye dil manzil hai pyar ki
jhum jhum gaau nazaro pe chhau sanam mahfil bahar ki
Poetic Translation - Lyrics of Mai Albela Jawan Hu Rangeela, Aye Dil Manzil Hai Pyar Ki
I am a youth, carefree and bold, a heart alight, love's destined goal.
I sway and sing, on vistas I pour, my beloved, a springtime's galore.
I am a youth, carefree and bold, a heart alight, love's destined goal.
I sway and sing, on vistas I pour, my beloved, a springtime's galore.
Blossoms dance on paths I tread, lightning blooms in arms widespread,
Blossoms dance on paths I tread, lightning blooms in arms widespread,
I play with fire, a burning quest, for whom my heart finds truest rest.
I am a youth, carefree and bold, a heart alight, love's destined goal.
I sway and sing, on vistas I pour, my beloved, a springtime's galore.
I am a youth, carefree and bold, a heart alight, love's destined goal.
I sway and sing, on vistas I pour, my beloved, a springtime's galore.
A bevy of beauties, like flowers unfurled, blooming bullets, a changing world,
In hearts they carry, so sweet and so deep,
I am a youth, carefree and bold,
a heart alight, love's destined goal.
I sway and sing, on vistas I pour, my beloved, a springtime's galore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.