|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mai Ek Panchi Matwala Re - मैं एक पंछी मतवाला रेmain ek panchhi matwala re
matwala aur nirala re
mera is duniya ke baag me aana jana re
main ek panchhi matwala re
matwala aur nirala re
mera is duniya ke baag me aana jana re
dur gagan ka panchhi hu main
dur thikana mera
dur gagan ka panchhi hu main
dur thikana mera
is bagiya ki daal pe mera
ik pal rain basera
hichkaule khau chahchau gungunau
baadlo ke sang sang ud ud jaau
main apne aap me bhula re
matwala aur nirala re
mera is duniya ke baag me aana jana re
tufano ka pala hu main, aandhiyo me khela
tufano ka pala hu main, aandhiyo me khela
taan ke sina udu gagan me
har mushkil ko jhela
ghor ghata chhaye
chahe bijli daraye
badhta chalu main lahraye balkhaye
main dhup chhanv me khela re
matwala aur nirala re
mera is duniya ke baag me aana jana re
mera is duniya ke baag me aana jana re
mera is duniya ke baag me aana jana re

|
Poetic Translation - Lyrics of Mai Ek Panchi Matwala Re |
|
I am a wild bird, carefree,
Wild and wonderfully unique, you see.
In this world's garden, I come and go,
I am a wild bird, you surely know.
Wild and wonderfully unique, you see,
In this world's garden, my destiny.
A bird of distant skies, that's me,
My true home, far and free.
A bird of distant skies, that's me,
My true home, far and free.
On this garden's branch, a fleeting grace,
A moment's rest in this transient space.
I sway and sing, and joyously hum,
With clouds I dance, as onwards I come.
Lost in myself, I'm carefree, you see,
Wild and wonderfully unique, that's me,
In this world's garden, my destiny.
I'm cradled by storms, in tempests I've played,
I'm cradled by storms, in tempests I've played,
My chest held high, in skies I parade,
Each hardship faced, unafraid.
Though dark clouds gather,
And lightning may batter,
I'll surge ahead, with a vibrant chatter.
In sun and shade, my spirit's laid,
Wild and wonderfully unique, I've played,
In this world's garden, my destiny's laid.
In this world's garden, my destiny's laid.
In this world's garden, my destiny's laid.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Door Ka Rahi |
| Film cast: | Kishore Kumar, Amit Kumar, Tanuja, Hiralal, Ashok Kumar, Padma Khanna, Asit Sen, Abhi Bhattacharya, Ganga | | Singer: | Hemant Kumar, Kishore Kumar, Manna Dey | | Lyricist: | A Irshad, Shailendra | | Music Director: | Kishore Kumar | | Film Director: | Kishore Kumar | | Film Producer: | Kishore Kumar | | External Links: | Door Ka Rahi at IMDB Door Ka Rahi at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Door Ka Rahi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|