|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Majbur-E-Mohabbat Ne Phir Hum Ko Pukara Hai - मजबूर-ऐ-मुहब्बत ने फिर हमको पुकारा हैंmajabur-e-muhabbat ne
phir hamako pukaaraa hai
milane ki tamannaa hai
jine ka sahaaraa hai
din bahaar ke, aitabaar ke
jit haar ke aaye hai
din bahaar ke, aitabaar ke
jit haar ke aaye hai
majabur-e-muhabbat ne
phir hamako pukaaraa hai
dil ko badi dushvaariyaan hai
kaisi teri dildaariyaan hai
ulafat hai ye koi khel nahi
isme badi laachaariyaan hai
din bahaar ke, aitabaar ke
jit haar ke aaye hai
majabur-e-muhabbat ne
phir hamako pukaaraa hai
dil hi vo kyaa jise pyaar na ho
husn se jo laachaar na ho
aisi lagan kis kaam ki hai
jisme kisi ki haar na ho
din bahaar ke, aitabaar ke
jit haar ke aaye hai
majabur-e-muhabbat ne
phir hamako pukaaraa hai
milane ki tamannaa hai
jine ka sahaaraa hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Majbur-E-Mohabbat Ne Phir Hum Ko Pukara Hai |
|
Love's compulsion, a voice that calls,
Again, it beckons, through shadowed halls.
A yearning blooms, a meeting's plea,
A reason to breathe, eternally.
Days of spring, of faith's embrace,
Victories won, in time and space.
Days of spring, of faith's embrace,
Victories won, in time and space.
Love's compulsion, a voice that calls,
Again, it beckons, through shadowed halls.
The heart entangled, with trials and strife,
What cruelties bloom in your beloved life?
Affection's a fire, a perilous game,
Where helplessness whispers, and shadows claim.
Days of spring, of faith's embrace,
Victories won, in time and space.
Love's compulsion, a voice that calls,
Again, it beckons, through shadowed halls.
What heart remains untouched by love's art,
Or unburdened by its aching smart?
What passion ignites, if no defeat,
Can touch the soul, and make it complete?
Days of spring, of faith's embrace,
Victories won, in time and space.
Love's compulsion, a voice that calls,
Again, it beckons, through shadowed halls.
A yearning blooms, a meeting's plea,
A reason to breathe, eternally.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aawaz |
| Film cast: | Rajendra Kumar, Nalini Jaywant, Usha Kiran, Jagdeep, Murad, Mukri, Anwar, Leela Chitnis | | Singer: | Mohammed Rafi, Kishore Kumar,Talat Mahmood, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Vishwamitra Adil, Shailendra, Zia Sarhadi, Prem Dhawan | | Music Director: | Salil Chowdhury | | Film Director: | Zia Sarhadi | | External Links: | Aawaz at IMDB | | Watch Full Movie: | Aawaz at YouTube Aawaz at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|