Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mast Sham Hai Hatho Me Jaam Hai (Bhajo Ram) (Part 2) - मस्त शाम है हाथों में जाम है (भजो राम)
ram ram ram ram ram ram
sab matwari tori suratiya pyari tori
bha gayi more ji ko ram
bha gayi more ji ko ram
dunia se kho gayi mai besudh ho gayi mai to
man me basa ke tohe ram
bha gayi mere ji ko ram
mori bah pakad lo ram
mori bah pakad lo ram
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
ram ram ram ram
preet ki mari hu mai, ek dukhiyari hu mai
ankhiya na fero mujhse ram
rah dikha do mohe, itna batado mohe
kaun gali tero dham
mast sham hai gum haram hai
jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
mast sham hai gum haram hai
jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
ye mohabbato ki rate, ye chandani ki rate
ye mohabbato ki rate, ye chandani ki rate
kahi kho na jaye, gum ho na jaye
jara kar le dil ki bate
kahi kho na jaye, gum ho na jaye
jara kar le dil ki bate
gum ko bhul ja, aanhko me jhul ja
jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
mast sham hai gum haram hai
jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
bhajo ram bhajo ram bhajo ram
mast sham hai gum haram hai
jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
o jara jhum jhum sardi
Poetic Translation - Lyrics of Mast Sham Hai Hatho Me Jaam Hai (Bhajo Ram) (Part 2)
Ram, Ram, Ram, Ram, Ram, Ram.
All are drunk, Your form is so lovely,
You've taken my heart, Ram.
You've taken my heart, Ram.
Lost to the world, I've become senseless,
I enshrine You in my heart, Ram.
You've taken my heart, Ram.
Hold my hand, Ram.
Hold my hand, Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram,
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram,
Chant Ram, chant Ram, chant Ram,
Ram, Ram, Ram, Ram.
I am wounded by love, a sorrowful one,
Do not turn away your eyes from me, Ram.
Show me the path, tell me this much,
Which street leads to your abode?
A blissful evening, grief is forbidden,
Dance and sway, winter,
Oh, sway and sway, winter.
Oh, sway and sway, winter.
A blissful evening, grief is forbidden,
Dance and sway, winter,
Oh, sway and sway, winter.
Oh, sway and sway, winter.
These nights of love, these moonlit nights,
These nights of love, these moonlit nights,
Lest they be lost, lest they disappear,
Let's speak from the heart,
Lest they be lost, lest they disappear,
Let's speak from the heart.
Forget your sorrow, swing in your eyes,
Dance and sway, winter,
Oh, sway and sway, winter.
Oh, sway and sway, winter.
A blissful evening, grief is forbidden,
Dance and sway, winter,
Oh, sway and sway, winter.
Oh, sway and sway, winter.
Chant Ram, chant Ram, chant Ram,
Chant Ram, chant Ram, chant Ram.
Forget your sorrow, swing in your eyes,
Dance and sway, winter,
Oh, sway and sway, winter.
Oh, sway and sway, winter.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mast Sham Hai Hatho Me Jaam Hai (Bhajo Ram) (Part 2)"
nandu1f on Monday, June 01, 2009 And the beautiful Sheila Ramani! Interesting. Along with Nalini J. and
Sunil D. Thanks Shreeji.