Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mat Poochh Mera Hai Kaun - मत पूछ मेरा है कौन
mat puch mera hai kaun watan
mat puch mera hai kaun watan
or mai kaha ka hu
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
or mai kaha ka hu
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
mai chin me hu chini japan me japani
london me hu angrej india me hindustani
mai jis ghadi jaha bhi hu samjho waha ka hu
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
sathi hu mai sabhi ka dusman nahi kisi ka
mere liye barabar hai rus ya amrica
auro ke liye jo lut jaye us karwa ka hu
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
mai pyaar ka hu jadu jo sar pe chadh ke bole
ek fuk se uda du sau atmo ke gole
kismat jo badal de dunia ki us aasma ka hu
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
sara jaha hai mera mai sare jaha ka hu
mat puch mera hai kaun watan
Poetic Translation - Lyrics of Mat Poochh Mera Hai Kaun
Ask not, what homeland claims my soul,
Ask not, from which shore I hail,
The world, my home; within its fold, I roam,
Ask not, what homeland claims my soul.
In China, I am the Chinese heart,
In Japan, the spirit, a world apart,
In London, English; in India, the Hind,
Wherever I dwell, my essence you'll find,
The world, my home; within its fold, I roam,
Ask not, what homeland claims my soul.
A friend to all, I harbor no foe,
For me, Russia and America, equally glow.
The caravan of sacrifice, for all to see,
The world, my home; within its fold, I roam,
Ask not, what homeland claims my soul.
I am love's magic, a whisper that ascends,
With a breath, I can break the world's dense,
Of the heavens, that shifts fate's decree,
The world, my home; within its fold, I roam,
Ask not, what homeland claims my soul.
The world, my home; within its fold, I roam,
Ask not, what homeland claims my soul.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.