Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Godi Mein Gopala - मेरे गोदी में गोपाला
mere angana me ujiyala
mere godi me gopala
mere angana me ujiyala
mere godi me gopala
kari kari kajrari pyari pyari ankhiyan
palke hain nilkamal si to patiya
khile khile datiyan ki buthi damke
sham ghata me bijuriya jo chamke
bijuri chamke
o ye nand yashoda wala
mere godi me
o mere godi me gopala
mere angana me ujiyala
mere godi me gopala
godi godi khelega humara govinda
pal pal badhega tu dur ka nanda
o o
janini ke mangal bhaag jage re
isko kisi ki najar na lage re
najar na lage o o o
ek bindu laga kala kala
mere godi me
o mere godi me gopala
mere angana me ujiyala
mere godi me gopala
sajna ke karan bani thi suhagan
nanh nanh maa ko banaya badbhagan
o ankhiyan magan man mod bhari hain
aaj lala se meri god bhari hain
meri god bhari
o ye kul ko taarne wala
meri godi me
o mere godi me gopala
mere angana me ujiyala
mere godi me gopala
Poetic Translation - Lyrics of Mere Godi Mein Gopala
Light spills within my courtyard's grace,
In my cradle, a divine embrace.
Light spills within my courtyard's space,
In my cradle, the divine's face.
Dark, kohl-lined eyes, a loving gleam,
Eyelashes, lotus petals in a dream.
Tiny teeth, a blossoming delight,
Like lightning in the evening's night.
Lightning's gleam,
Oh, of Nanda and Yashoda's line,
In my cradle, divine.
Oh, in my cradle, Gopala divine,
Light spills within my courtyard's shrine,
In my cradle, a love so fine.
My Govinda, in my arms will play,
Growing moment by moment, day by day.
Oh, oh,
The mother's blessings now arise,
May no evil touch these precious eyes.
No evil eye, oh, oh,
A dark mark, a sacred art,
In my cradle, the divine's heart.
Oh, in my cradle, Gopala divine,
Light spills within my courtyard's design,
In my cradle, a love so fine.
For my beloved, I became a bride,
To be a mother, by his side.
Oh, my eyes overflow with glee,
Today, my arms are filled with he.
My arms are filled,
Oh, he who will save all humankind,
In my cradle, the soul entwined.
Oh, in my cradle, Gopala divine,
Light spills within my courtyard's design,
In my cradle, a love so fine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.