Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Paas Aao Nazar To Milao - मेरे पास आओ नज़र तो मिलाओ
mere paas ao nazar to milao
mere paas ao nazar to milao
in ankho me tumko jawani milegi
mere paas ao nazar to milao
suno to zara dhadkane mere dil ki
inhi me tumhari kahani milegi
mere paas ao nazar to milao
mere thartharate huye in labo par
tumhara hi koyi tarana milega
meri bahki nazro me
meri bahki nazro me khoyi huyi si
tumhari hi koyi nishani milegi
mere paas ao nazar to milao
suno to zara dhadkane mere dil ki
inhi me tumhari kahani milegi
mere paas ao nazar to milao
chalo aaj tumko
chalo aaj tumko gale se laga lu
tumhare liye har qasam tod dalu
kare jo sitam ha
kare jo sitam vo haseen aur honge
yaha husn ki meharbani milegi
mere paas ao nazar to milao
muhabbat ki baho me akar to dekho
kaleje pe mujhko lagakar to dekho
machalta sisakta
machalta sisakta hua dil milega
tadapti huyi zindgani milegi
mere paas ao nazar to milao
suno to zara dhadkane mere dil ki
inhi me tumhari kahani milegi
mere paas ao nazar to milao
Poetic Translation - Lyrics of Mere Paas Aao Nazar To Milao
Come hither, meet my gaze,
Come hither, meet my gaze,
In these eyes, youth's bloom you'll find,
Come hither, meet my gaze.
Listen close, my heart's soft beat,
Within, your very tale entwined,
Come hither, meet my gaze.
Upon these trembling lips of mine,
A song of you alone, you'll find,
Within my wandering eyes,
Lost within my wandering eyes,
A trace of you, left behind,
Come hither, meet my gaze.
Listen close, my heart's soft beat,
Within, your very tale entwined,
Come hither, meet my gaze.
Come, today,
Come, today, let me embrace,
For you, each sacred vow I'll break.
Those who inflict pain, yes,
Those who inflict pain, may be fair,
Here, beauty's mercy, I'll partake,
Come hither, meet my gaze.
In love's embrace, come, see,
Upon my chest, come, be,
A heart that struggles and cries,
A life that yearns and sighs, you'll see,
Come hither, meet my gaze.
Listen close, my heart's soft beat,
Within, your very tale entwined,
Come hither, meet my gaze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mere Paas Aao Nazar To Milao"
sheikhwaris on Saturday, September 15, 2012 Dilip Kumar is the most realistic actor of our times Long live Mr Dilip
Kumar