|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mere Roothe Balam Se Kah Do - मेरे रूठे बलम से कह दोmere ruthe balam se kah do
mere ruthe balam se kah do
ai madmanst baharo maro jaan se maro
ho lekin tana mat maro re maro re
mere ruthe balam se kah do
ae madmanst baharo maro jaan se maro
ho lekin tana mat maro
maf nahi kar sakte to de do koi saza
haye re itni baat me ruth gaye aisa gussa bhi kya
maf nahi kar sakte to de do koi saza
haye re itni baat me ruth gaye aisa gussa bhi kya
kuch bhi kar lo kuch bhi kah lo
mera naam pukaro maro jaan se maro
ho lekin tana mat maro re maro re
mere ruthe balam se kah do
ai madmanst baharo maro jaan se maro
ho lekin tana mat maro
pyar mohabbat karne ki rut hai
chhoti badi haye re ladne ko to umar
padi hai lad lena kabhi
pyar mohabbat karne ki rut hai
chhoti badi haye re ladne ko to umar
padi hai lad lena kabhi
dil na todo sath na chhodo
bigdi baat sawaro maro jaan se maro
ho lekin tana mat maro re
maro re tana mat maro

|
Poetic Translation - Lyrics of Mere Roothe Balam Se Kah Do |
|
Tell my beloved, now estranged,
tell him this plea.
O, intoxicated springs, strike me,
strike me dead,
but do not, oh do not,
wound me with your scorn.
Tell my beloved, now estranged,
tell him this plea.
O, intoxicated springs, strike me,
strike me dead,
but do not cast your scorn.
If forgiveness is beyond your heart,
then punish me as you will.
Alas, to be angered so,
by such a trivial thing!
If forgiveness is beyond your heart,
then punish me as you will.
Alas, to be angered so,
by such a trivial thing!
Do whatever you will,
say whatever you must,
but call out my name,
strike me, strike me dead,
but do not cast your scorn.
O, intoxicated springs, strike me,
strike me dead,
but do not cast your scorn.
The season is for love,
for tenderness and grace.
Small and great, alas,
there is time enough to fight,
to quarrel and to rage,
later, there is time.
The season is for love,
for tenderness and grace.
Small and great, alas,
there is time enough to fight,
to quarrel and to rage,
later, there is time.
Do not break my heart,
do not leave my side.
Mend these broken words,
make them whole again,
strike me, strike me dead,
but do not cast your scorn,
oh do not, do not,
cast your scorn on me.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Raja |
| Film cast: | Rishi Kapoor, Sulakhshana Pandit, Aruna Irani, Jagdeep, Asrani, Prem Chopra | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | K Shankar | | Film Producer: | Chinnappa Dewar | | External Links: | Raja at IMDB | | Watch Full Movie: | Raja at YouTube Raja at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|