Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mere Ruthe Huye Balama - मेरे रूठे हुए बलमा
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
meri gustakh najre jhuk gayi, abb toh taras khao
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
jawani me jawa najro se najre lad hi jaati hai
jawani me jawa najro se najre lad hi jaati hai
mai samajha lungi najro ko
mai samajha lungi najro ko tum apne dil ko samajhao
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
tumhare reshmi hotho se jo nikla hai woh sach hai
tumhare reshmi hotho se jo nikla hai woh sach hai
jo mai nichi najar se keh gayi woh bhi samajh jao
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
jo aise munh banao aur bhi lagte ho tum pyare
jo aise munh banao aur bhi lagte ho tum pyare
nayi dulhan saje ho tum toh lo ghunghat me sharmao
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
mere ruthe huye balma, aji ruthe huye chanda
aji ruthe huye chanda
chalo abb man bhi jao, hamare pas toh aao
Poetic Translation - Lyrics of Mere Ruthe Huye Balama
My angered love, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, and softly glow,
My angered love, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, and softly glow.
My brazen eyes now cast down low,
Show some pity, let it flow,
Come to me, and softly glow,
My angered love, my moon in shadow,
Oh, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, and softly glow.
In youth, young glances clash and meet,
In youth, young glances clash and meet,
I will tame my eyes, retreat,
I will tame my eyes, retreat,
You, your heart, should now entreat,
Come to me, and softly greet,
My angered love, my moon in shadow,
Oh, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, and softly greet.
From silken lips, the truth you speak,
From silken lips, the truth you speak,
What I whispered, meek and weak,
What I whispered, meek and weak,
Understand, and gently seek,
Come to me, your spirit speak,
My angered love, my moon in shadow,
Oh, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, your spirit speak.
When you pout, my heart does leap,
When you pout, my heart does leap,
Like a bride, shyly sleep,
Like a bride, shyly sleep,
Veiled in blush, secrets keep,
Come to me, your promise reap,
My angered love, my moon in shadow,
Oh, my moon in shadow,
Come, relent, and let it go,
Come to me, your promise reap.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mere Ruthe Huye Balama"
sonny19xx on Thursday, March 22, 2012 Roshan only Roshan. Well rendered by Raj Kumari. Thanks. Geeta Bali is
absolutely charming and RK has not much to do, but yet he is dashing. Such
a simple tune but yet so effective.
Dee Thakore on Monday, April 27, 2009 Great rendition