Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Chhoti Si Behan Dekho Gehane Pehan Sasural Chali - मेरी छोटी सी बहन देखो गहने पहन ससुराल चली
meri choti si bahan dekho gahne pahan
sasural chali re ban than ke
hatho mai gajra aankhiyo me kajra
jara nakhre to dekho dulhan ke
mera bhaiya hai diwana
mera bhaiya hai diwana
iski bato me na aana
jhtuhi batiya banaye ban ban ke
pagle hai man ke ye ghadi ghadi sanke
inke purje hai
pagle hai man ke ye ghadi ghadi sanke
inke purje hai dhile bachpan ke
sasural gayi to didi hamko bhi
tum bhul jaoge
waha jija ki mithai kha kha ke
gupe si bahan ful jaogi
moti moti bahu ban
fir bade bade rob dikhaogi
tera bhaiya bhi jo aaye
to use bhi waha bahar bithaogi
darwaje pe hi usko bithaogi
na khilaogi jo khana
na khilaogi jo khana to mai pet bharunga
chori chori teri bate sun sun ke
meri choti si bahan dekho gahne pahan
sasural chali re ban than ke
hatho mai gajra aankhiyo me kajra
jara nakhre to dekho dulhan ke
bholi dekh ke mujhe boli
bolte kyu akad akad ke
bach paoge nahi re bachu
yu hamse jhagad jhagad ke
hum jante tumhe tum gol gol
dhol ho rabad ke
jara aane do bhabhi ko
sidha karegi wo kan pakad ke
tere chuhe jaise kan pakad ke
paw pakdoge tum
paw pakdoge tum nak ragdoge tum
gidgidaoge aage is bahan ke
meri choti si bahan dekho gahne pahan
sasural chali re ban than ke
mera bhaiya hai diwana
iski bato me na aana
jhtuhi batiya banaye ban ban ke
hatho me gajra aankhiyo me kajra
jara nakhre to dekho dulhan ke
pagle hai man ke ye ghadi ghadi sanke
inke purje hai dhile bachpan ke
Poetic Translation - Lyrics of Meri Chhoti Si Behan Dekho Gehane Pehan Sasural Chali
My little sister, adorned in jewels, see her,
Departing for her new home, all dolled up.
A garland in her hands, kohl in her eyes,
See the tantrums of a bride!
My brother, he is mad,
My brother, he is mad.
Don't heed his words,
He weaves lies, building castles in the air.
His gears are loose, a child's heart,
He is mad, his gears are loose, a child's heart.
Sister, when you go, will you forget us?
Feasting on your husband's sweets,
A rotund sister, you will bloat,
A stout bride, showing off your airs.
If my brother comes,
Will you make him sit outside?
At the door you'll make him sit,
And offer him no food?
If you offer him no food,
Then I will fill his belly,
Listening secretly to your words.
My little sister, adorned in jewels, see her,
Departing for her new home, all dolled up.
A garland in her hands, kohl in her eyes,
See the tantrums of a bride!
Innocent, she looks at me and says,
"Why do you speak so haughtily?"
"You won't escape, little one,
Fighting with us like this!"
"We know you, you're a round,
Rubber drum!"
"Wait 'til my sister-in-law comes,
She'll straighten you out, by your ears!"
"Yes, by your mouse-like ears!"
You'll fall at her feet,
You'll fall at her feet, rubbing your nose,
In front of this sister!
My little sister, adorned in jewels, see her,
Departing for her new home, all dolled up.
My brother, he is mad,
Don't heed his words,
He weaves lies, building castles in the air.
A garland in her hands, kohl in her eyes,
See the tantrums of a bride!
His gears are loose, a child's heart,
He is mad, his gears are loose, a child's heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.