Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meri Pyari Bindu - मेरी प्यारी बिंदू
mere bhole balam, mere pyare balam
mera jivan tere bina, o mere piya, hain wo deeya
ke jisme tel na ho, ke jisme tel na ho
mera jivan tere bina, wo ek baag hain bahar
jisse hatkar gujre, dur dur se gujre
mujhe apna bana le o bhole apna bana le
haye re bhole, apna bana le
tere kadmo me mera pyar, mera sansaar, meri kismat hain
mujhe apna bana le
tere kadmo me mera pyar, mera sansaar, meri kismat hain
mujhe apna bana le
meri pyari bindu, meri bholi ri bindu
meri matheri bindu, meri sinduri bindu, meri binduri bindu
meri prem ki naiya, bich bhanwar me, gud gud gote khaye
jhatpat paar laga de, jhatpat paar laga de
apni baiya gale me daal ban ja mere gale ka haar
jhule prem hindole, o jhule prem hindole
mere jivan ki aasha, padh le mere naino ki bhasha
aa mujhe man me basa le, pal pal palko me chhupa le
tu jhatpat aakar jhatpat mere andhe kuwe me deep jala ke
kar de ujala, o jara kar de ujala
bindu re, o bindu re, bindu re
Poetic Translation - Lyrics of Meri Pyari Bindu
My innocent love, my beloved,
My life without you, oh my love, is a lamp,
Bereft of oil, bereft of oil.
My life without you, is a garden in spring,
Which passersby avoid, passing far away.
Embrace me, oh innocent one, embrace me,
Oh innocent one, embrace me.
In your footsteps lies my love, my world, my fate,
Embrace me.
In your footsteps lies my love, my world, my fate,
Embrace me.
My darling dot, my innocent dot,
My forehead's dot, my vermilion dot, my dot of being,
My love's boat, in the midst of the whirlpool, tumbles and flounders,
Quickly take it across, quickly take it across.
Wrap your arms around me, become the garland around my neck,
Swing on the swing of love, oh swing on the swing of love,
The hope of my life, read the language of my eyes.
Come, dwell within my heart, hide me within your eyelids, moment by moment.
Hurry, come quickly, light a lamp in my dark well,
And bring forth light, oh just bring forth light.
Oh dot, oh dot, oh dot.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.