|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mile Khak Me Naujawan, Kaise Kaise Jami Kha Gayi Asman - मिले खाक में नौजवान, कैसे कैसे जमीं खा गई आसमान mile khak me naujawan kaise kaise
jami kha gayi aasman kaise kaise
aye maut bura ho tera
tune ghar na koi bhi chhod a
kisi aankh ka moti chhina
kisi dal se phul hai toda
aye maut bura ho tera
man kya kya aas lagaye
sapno ke mahal banaye
man kya kya aas lagaye
sapno ke mahal banaye
par teri ek thokar se
sab mati me mil jaye
dikhte hai waha virane
muh tune jidhar bhi moda
aye maut bura ho tera
kahi deti bahna duhayi
tune chhina hai kyu mera bhai
kahi deti bahna duhayi
tune chhina hai kyu mera bhai
mai bandh to leti rakhi
tujhe itni daya bhi na aayi
kya hota jo tu deti
jiwan or bhi thoda
aye maut bura ho tera
tune ghar na koi bhi chhod a
kisi aankh ka moti chhina
kisi dal se phul hai toda
aye maut bura ho tera

|
Poetic Translation - Lyrics of Mile Khak Me Naujawan, Kaise Kaise Jami Kha Gayi Asman |
|
How the young have crumbled to dust,
How the earth has swallowed the sky above,
O Death, may your path be wretched,
For you have spared no home, no love.
You've stolen the pearl from an eye,
Plucked a bloom from its branch,
O Death, may your path be wretched.
The heart weaves endless desires,
Constructs castles of dreams so high,
The heart weaves endless desires,
Constructs castles of dreams that never die.
But with a single blow from your hand,
All merges back into the earth,
Desolation blooms where you tread,
The wasteland blooms where you stand.
O Death, may your path be wretched.
Somewhere, a sister cries out,
"Why have you taken my brother's life?"
Somewhere, a sister cries out,
"Why have you stolen my brother's life?"
I could have held him,
Bound him near,
Did you not have a drop of mercy left?
What if you'd granted,
A little more life's breath?
O Death, may your path be wretched,
For you have spared no home, no love.
You've stolen the pearl from an eye,
Plucked a bloom from its branch,
O Death, may your path be wretched.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Mile Khak Me Naujawan, Kaise Kaise Jami Kha Gayi Asman" |
|
prakash kalbande on Thursday, March 14, 2013 A HEART TOUCHING SONG.THNKS FOR UPLOADING THIS SONG
|
 Chalbaaz |
| Film cast: | Jairaj, Nishi, Nirupa Roy, Tiwari, Bhagwan, K N Singh, Sahmmi | | Singer: | Lata Mangeshkar, Geeta Dutt, Usha Mangeshkar, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Anjum Jaipuri, Prem Dhawan | | Music Director: | Chitragupt | | Film Director: | Nanubhai Bhatt | | External Links: | Chalbaaz at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|