|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mit Na Mila Re Man Ka - मित ना मिला रे मन काmit na milaa re man kaa
mit na milaa re man kaa
koi to milan kaa
koi to milan kaa, karo re upaay
re mit na milaa re man kaa
mit na
chain nahi baahar, chain nahi ghar me
re chain nahi baahar
chain nahi baahar, chain nahi ghar me
man meraa dharati par, aur kabhi ambar me
usako dhundhaa, har dagar me, har nagar me
gali gali dekhaa nayan uthaaye
re mit na milaa re man kaa
mit na
roz mai apane hi, pyaar ko samajhaaun
re roz mai apane hi
roz mai apane hi, pyaar ko samajhaaun
vo nahi aayegaa, maan nahi paaun
shaam hi se prem dipak, mai jalaaun
phir wahi dipak, dun mai bujhaaye
re mit na milaa re man kaa
mit na
der se man meraa, aas liye dole
re der se man meraa
der se man meraa, aas liye dole
prit bhari baani, saaj meraa bole
koi sajani, ek khidaki bhi na khole
laakh taraane, rahaa mai sunaaye
re mit na milaa re man kaa
mit na re mit na milaa re man kaa
koi to milan kaa, karo re upaay
re mit na milaa re man kaa
mit na, re mit na

|
Poetic Translation - Lyrics of Mit Na Mila Re Man Ka |
|
The heart's true friend, I have not found,
The heart's true friend, nowhere around.
Oh, for a meeting, a way to mend,
A meeting's path, let it descend.
The heart's true friend, I have not found.
No peace outside, no peace within,
No peace outside, where do I begin?
My soul on earth, then heaven's keep,
I searched for him, in slumber deep,
In every lane, my eyes have been.
The heart's true friend, I have not found.
Each day I coax, my love so true,
Each day I coax, my love anew,
He will not come, I know it's true,
From dusk till dawn, my love extinguished,
I snuff the flame, again and again.
The heart's true friend, I have not found.
For ages, my heart, hope's gentle sway,
For ages, my heart, day by day,
My love's sweet tongue, my music's plea,
No lover's window opens for me,
My songs of love, I still portray.
The heart's true friend, I have not found.
The heart's true friend, I have not found.
Oh, for a meeting, a way to mend,
A meeting's path, let it descend.
The heart's true friend, I have not found.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Abhimaan |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, Asrani, David, Bindu, Durga Khote, A K Hangal, Lalita Kumari, Raju Shreshta, Jaywant Pathare, Habiba Rehman, Bhola | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Manhar Udhas, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | S D Burman | | Film Director: | Hrishikesh Mukherjee | | Film Producer: | Pawan Kumar | | External Links: | Abhimaan at IMDB Abhimaan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Abhimaan at YouTube Abhimaan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|