|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Murli Wale Se Lage Nain Hai - मुरली वाले से लागे नैन हैंmurli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
murli waale se, murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
ari kyu aave laaj sakhi
aave laaj sakhi ari mohe aave laaj sakhi
murli waale, murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
bindiya chamke kangna damke aa aa
bindiya chamke kangna damke
jhumke let balaiyaa
ho jhumke let balaiyaa
na jaane kyu baini khul gai
padi piya ke paiyaa
sakhi main padi piya ke paiyaa
murli waale, murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
paayal ki chhankaar lubhaaati rang dikhaati mehndi
mohe rang dikhaati mehndi
kaajal bhari najar ne dil ki
ho kaajal bhari najar ne dil ki baat kisi se kah di
dil ki baat dil ki baat kisi se kah di kya
murli waale se laage nain hai
mila manchaha raag sakhi
murli waale, murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi
aave laaj sakhi ari mohe aave laaj sakhi
murli waale, murli waale se laage nain hai
haay mohe aave laaj sakhi

|
Poetic Translation - Lyrics of Murli Wale Se Lage Nain Hai |
|
My eyes have met the flute player's gaze,
Oh, shame descends, my friend,
His gaze, his gaze has met mine.
Oh, shame descends, my friend.
Why this shame, my friend?
Shame descends, yes, shame descends on me.
His gaze, his gaze has met mine.
Oh, shame descends, my friend.
My forehead's jewel, my bangles gleam, ah, ah,
My forehead's jewel, my bangles gleam,
My earrings take away my pain,
Oh, my earrings take away my pain.
I know not why my braid unbound,
I fell at his feet, my love.
Yes, at his feet, my love, I fell.
His gaze, his gaze has met mine,
My heart sings out today, my friend.
His gaze has met mine.
Oh, shame descends, my friend.
The anklet's chime enthralls, the henna shows its hue,
Shows its hue, the henna.
My kohl-lined eyes, they spoke the heart's,
Oh, my kohl-lined eyes, they spoke the heart's secret to another,
Spoke the heart's secret, yes?
His gaze has met mine.
I found the song my heart desired, my friend.
His gaze, his gaze has met mine.
Oh, shame descends, my friend.
Shame descends, yes, shame descends on me.
His gaze, his gaze has met mine.
Oh, shame descends, my friend.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kasturi |
| Film cast: | Nimmi | | Singer: | Asha Bhosle, Madhubala Zaveri, Pankaj Mullick, Binota Chakraborty, Dhananjay Bhattacharya, Pankaj Mullick | | Lyricist: | Vrajendra Gaur | | Music Director: | Pankaj Mullick, Jamal Sen | | External Links: | Kasturi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|