Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Na Mangu Sona Chandi - ना मांगू सोना चांदी
na chahu sona chandi na chahu hira moti
ye mere kis kaam ke
na mangu bangla baadi na mangu ghoda gadi
ye to hai bas naam ke
deti hai dil de badle me dil ke
deti hai dil de badle me dil ke
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
na chahu sona chandi na chahu hira moti
ye mere kis kaam ke
na mangu bangla baadi na mangu ghoda gadi
ye to hai bas naam ke
deta hai dil de badle me dil ke
deta hai dil de badle me dil ke
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
na janu mulla kaazi na janu kaba kaashi
mai to hu prem pyaasa re
mere sapno ki rani hogi tumko hairani
mai to tera diwana re
deti hai dil de badle me dil ke
deti hai dil de badle me dil ke
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
khel khel khel mere sahiba pyar me sauda nahi
pyar me sauda nahi
Poetic Translation - Lyrics of Na Mangu Sona Chandi
No gold or silver I crave, nor diamonds bright,
What use are these baubles to my fading light?
No mansions grand, no gardens wide, no steeds to ride,
These are but labels, where true feelings hide.
She gives her heart, in exchange for mine to keep,
She gives her heart, where love's treasures sleep.
A game, a dance, my Beloved, love's exchange is never bought,
A game, a dance, my Beloved, love's true worth is never caught.
No gold or silver I crave, nor diamonds bright,
What use are these baubles to my fading light?
No mansions grand, no gardens wide, no steeds to ride,
These are but labels, where true feelings hide.
He gives his heart, in exchange for mine to keep,
He gives his heart, where love's treasures sleep.
A game, a dance, my Beloved, love's exchange is never bought,
A game, a dance, my Beloved, love's true worth is never caught.
I know not priest nor judge, nor Mecca's sacred ground,
Love's thirst consumes me, no other can be found.
Queen of my dreams, though wonder fills your gaze,
I am your devotee, lost in love's sweet maze.
She gives her heart, in exchange for mine to keep,
She gives her heart, where love's treasures sleep.
A game, a dance, my Beloved, love's exchange is never bought,
A game, a dance, my Beloved, love's true worth is never caught.
Love's exchange is never bought.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.