|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Naiya Jaldi Le Chalo Mujhe Saiya Ke Angana - नैया जल्दी ले चलो मुझे सैया के अंगनाnaiya jaldi le chalo mujhe saiya ke angana
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
naiya jaldi le chalo mujhe saiya ke angana
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
sone ke ho kangna chandi ki ho bali
sone ke ho kangna chandi ki ho bali
makhmal ki choli resham ki ho jali
o resham ki ho jali
saara gaaw dekhega mera chunri ko rangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
aaye honge baalma jhumki laaye honge
aaye honge baalma jhumki laaye honge
dharke sirhaane wo muskuraaye honge
muskuraaye honge
kangna bole hatho me to bole ang ang na
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
kangna bajaungi angna sajaungi
kangna bajaungi angna sajaungi
ankhiyo se aarti karungi lajaungi mai hasungi lajaungi
saans rhte chodungi mai sajna ka sang na
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
mere liye aaj wo le aaye honge kangna
naiya jaldi le chalo mujhe saiya ke angana
mere liye aaj wo le aaye honge kangna

|
Poetic Translation - Lyrics of Naiya Jaldi Le Chalo Mujhe Saiya Ke Angana |
|
Ferryman, hurry, row me to my love's embrace,
For today, he'll bring the bangles to adorn my space.
For me, today, he'll bring the bangles bright,
Ferryman, hurry, row me towards love's light.
For me, today, he'll bring the bangles, oh so fair,
For me, today, he'll bring the bangles beyond compare.
Golden bangles, silver earrings to gleam,
Golden bangles, silver, a vibrant dream.
Velvet bodice, a silken, lacy art,
Oh, silken lace, a fire within the heart.
The village will witness my chunari's hue,
For me, today, he'll bring the bangles, fresh and new.
For me, today, he'll bring the bangles, forever true.
My love will come, with jhumkis in his hand,
My love will come, across the promised land.
He'll place them near, and smile with gentle grace,
And smile, his love reflected in my face.
The bangles sing, as they touch my every limb,
For me, today, he'll bring the bangles, a love's hymn.
For me, today, he'll bring the bangles, love's seraphim.
I'll play the bangles, and decorate his space,
I'll play the bangles, with love and with grace.
With eyes, I'll offer aarti, shy and sweet,
I'll blush and laugh, my happiness complete.
While breath remains, I won't forsake his side,
For me, today, he'll bring the bangles, my love, my pride.
For me, today, he'll bring the bangles, where true loves reside.
Ferryman, hurry, row me to my love's domain,
For me, today, he'll bring the bangles, again and again.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|