|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Naram Naram Ye Hain Garam Garam - नरम नरम ये है गरम गरमnaram naram ye garam garam
ye hai naram naram ye hai garam garam
ye hai chane gagan ke tare chane gagan ke tare
do paise ki chiz me dekho
lakho gun hai pyare lakho gun hai pyare
bache khaye budhe khaye khaye race ke ghode
ye khaye race ke ghode do muthi jo roz chabaye
sabki gardan tode lala ji seth ji babu ji sabki gardan tode
chane khilakar jise ladai wo kabhi na bazi hare
wo kabhi na bazi hare do paise ki chiz me dekho
lakho gun hai pyare lakho gun hai pyare
suitat butat dhan walo ka pura sauk kare
ye pura sauk kare nirdhan dukhio majduro ka
jis din pet bhare kadar chane ki jane wo
jo tadpe bukh ke mare tadpe bukh ke mare
do paise ki chiz me dekho
lakho gun hai pyare lakho gun hai pyare
chane batane bech ke dekho bane hai sahukar
hum bane hai sahukar yad rakho ye bat ke
mehnat jati nahi bekar jeet usi ki hai dunia me
jo himmat na hare jo himmat na hare
do paise ki chiz me dekho
lakho gun hai pyare lakho gun hai pyare
ye hai naram naram ye hai garam garam
ye hai chane gagan ke tare chane gagan ke tare
do paise ki chiz me dekho
lakho gun hai pyare lakho gun hai pyare

|
Poetic Translation - Lyrics of Naram Naram Ye Hain Garam Garam |
|
Soft and yielding, warm to hold,
These are soft, and these are bold.
Like chickpeas, stars in the sky,
Chickpeas, stars that catch the eye.
In a penny's worth, behold,
A myriad of stories told.
Children feast, the elders too,
Even racehorses see them through.
Two handfuls, chewed each day,
Break the necks in every way.
Of merchants, bosses, and the grand,
Chickpeas feed, victory at hand.
He who eats them, never falls,
In a penny's worth, the heavens call.
A myriad of stories told.
Suits and boots, the rich embrace,
They love, they relish, their gilded space.
But the poor and the weak, they too,
Find solace in what chickpeas do.
When bellies fill, the value gleams,
For those who suffer, and have no dreams.
A myriad of stories told.
Selling chickpeas, fortunes rise,
We become the ones who make the skies.
Remember this, and hold it fast,
Labor's worth will always last.
Victory's song to those who strive,
Who never let their spirit die.
In a penny's worth, the heavens call.
A myriad of stories told.
Soft and yielding, warm to hold,
These are soft, and these are bold.
Like chickpeas, stars in the sky,
Chickpeas, stars that catch the eye.
In a penny's worth, behold,
A myriad of stories told.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Naram Naram Ye Hain Garam Garam" |
|
SeaBreezeCenter on Thursday, May 27, 2010 Swami Ji, thanks for posting this rare song.
|
 Rangeela |
| Film cast: | Bhagwan, Purnima Razi, Vivek, Badri Prasad, Nazira Indira, M K Kale, Babu Rao | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Ehsan Rizvi, S H Bihari | | Music Director: | Jamal Sen | | Film Director: | Bhagwan | | External Links: | Rangeela at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|