Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Nazar Me Bijli Ada Me Shole - नज़र में बिजली अदा में शोले
nazar me bijali ada me shole
janab-e-aali mai sadh ke java
jara palat ke idhar dekho
jara palat ke idhar dekho
o gusse wali mai sadh ke java
nazar me bijali ada me shole
janab-e-aali mai sadh ke java
jara palat ke idhar dekho
o gusse wali mai sadh ke jav
kabhi to humko salaam kar lo
kabhi to pucho ke haal kya hai
kabhi to humko salaam kar lo
kabhi to pucho ke haal kya hai
ye husn tumko diya khuda ne
tumhare isme kamaal kya hai
nazar me bijali ada me shole
janab-e-aali mai sadh ke java
jara palat ke idhar dekho
jara palat ke idhar dekho
o gusse wali mai sadh ke java
tera ye aaisq tera diwana
jamane bhar se juda hai pyare
tera ye aaisq tera diwana
jamane bhar se juda hai pyare
labo pe mere jo aa gayi hai
vo tere dil ki sadaa hai pyare
nazar me bijali ada me shole
janab-e-aali mai sadh ke java
jara palat ke idhar dekho
jara palat ke idhar dekho
o gusse wali mai sadh ke java
gurur tera mai todh dunga
ye naaj tera nahi sahunga
gurur tera mai todh dunga
ye naaj tera nahi sahunga
jo pyar se tu ye jaan mange
kasm khuda ki mai jaan dunga
nazar me bijali ada me shole
janabe-aali mai sadh ke java
jara palat ke idhar dekho
jara palat ke idhar dekho
o gusse wali mai sadh ke java
Poetic Translation - Lyrics of Nazar Me Bijli Ada Me Shole
Lightning in the gaze, flames in your grace,
My Lord, I surrender, my spirit takes flight.
Turn, just once, and look this way,
Oh, you of fiery anger, I offer my light.
(Sometimes, offer us a greeting,
Sometimes, ask of our state of being)
Sometimes, ask of our state of being,
This beauty God has bestowed on you,
What marvel is it that you're seeing?
Lightning in the gaze...
(Your lover am I, your devotee,
Distinct I am, in all the world, my dear)
Distinct I am, in all the world, my dear,
Upon my lips, that which has come to be,
Is the echo of your heart's very sphere.
Lightning in the gaze...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.